Neil Diamond - Dry Your Eyes (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Dry Your Eyes (live)




Dry your eyes, take your song out
Вытри слезы, убери свою песню.
It′s a newborn afternoon
Это новорожденный день.
And if you can't recall the singer, can you still recall the tune?
И если ты не можешь вспомнить певца, можешь ли ты вспомнить мелодию?
Dry your eyes, play it slowly, just like you′re marching off to war
Вытри слезы, Играй медленно, словно отправляешься на войну.
Sing it like you always wanted, like you sung it once before
Пой так, как ты всегда хотел, как ты пел это однажды.
And from the centre of the circle, to the big waiting crowd
И от центра круга - к большой ожидающей толпе.
If it ever is forgotten, sing it long and sing it loud
Если она когда-нибудь будет забыта, пойте ее долго и громко.
And come dry your eyes
И вытри слезы.
And you taught us more about living, than we ever cared to know
И ты научил нас жизни больше, чем мы когда-либо хотели знать.
And we came to learn a secret, and we never let it go
И мы пришли, чтобы узнать секрет, и мы никогда не отпускали его.
And it was more than being holy, it was less than being free
И это было больше, чем быть святым, это было меньше, чем быть свободным.
And if you can't recall the reason, can you hear the people see
И если вы не можете вспомнить причину, можете ли вы услышать людей?
Right through the lightening and the thunder, to the dark side of the moon
Прямо сквозь молнии и гром, на темную сторону Луны.
Through that distant falling angel, that descended much too soon
Через того далекого падшего ангела, который спустился слишком рано.
Come dry your eyes
Ну же вытри слезы
Dry your eyes, take your song out
Вытри слезы, убери свою песню.
It's a newborn afternoon
Это новорожденный день.
And if you can′t recall the singer, you can still recall the tune
И если ты не можешь вспомнить певца, ты все равно можешь вспомнить мелодию.
Come dry your eyes
Ну же вытри слезы
Come dry your eyes
Ну же вытри слезы
Dry your eyes
Вытри слезы.





Writer(s): Neil Diamond, Jaime Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.