Neil Diamond - Evermore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Evermore




Have we come this far to have gone astray?
Неужели мы зашли так далеко, чтобы сбиться с пути?
I′ve been lost before, but not lost this way
Я терялся и раньше, но не так.
You and me, thought we'd be
Ты и я, мы думали, что будем вместе.
Evermore
Навсегда
Do I know you?
Знаю ли я тебя?
Did I ever?
Был ли я когда-нибудь?
Thought I did
Я так и думал
Now, I know better
Теперь я знаю лучше.
Saw the signs but not the danger
Видел знаки, но не опасность.
How′d you get to be a stranger at my door?
Как ты оказался незнакомцем у моей двери?
Promises got left behind
Обещания остались позади
And reason fell between the lines
И разум упал между строк.
The words unsaid we should have spoken
Несказанные слова, которые мы должны были произнести.
Both misled and left us broken
Оба ввели нас в заблуждение и оставили сломленными.
Evermore
Навсегда
Have we said it all?
Все ли мы сказали?
Is there more to say?
Что еще можно сказать?
Thought we'd paid our dues
Мы думали, что заплатили по счетам.
Is there more to pay?
Нужно ли платить больше?
What's to be of you and me
Что будет с тобой и со мной?
Evermore?
Навсегда?
Was it love or just illusion?
Была ли это любовь или просто иллюзия?
All I see is our confusion
Все что я вижу это наше смятение
Came upon us unsuspecting
Наткнулся на нас, ничего не подозревая.
Here we are reflecting on the last of it
И вот мы размышляем о последнем.
If you think of me in a year or two
Если ты вспомнишь обо мне через год или два ...
Find that photograph showing me with you
Найди ту фотографию на которой я с тобой
What you see is what should be
То, что ты видишь, - это то, что должно быть.
Evermore
Навсегда
Why?
Почему?
Tell me why
Скажи мне почему
Don′t know why
Не знаю почему
Oh, why?
О, почему?
Where′s the truth we took for granted?
Где правда, которую мы принимали как должное?
Walking out's not how we planned it
Уходить не так, как мы планировали.
Played it loose, but stayed together
Играли свободно, но оставались вместе.
Thought we had the truth
Я думал, что мы знаем правду.
But never knew the score
Но так и не узнал счет.
If it′s done for now
Если сейчас все кончено ...
And its time to go
И пришло время уходить
There's one thing unsaid
Есть одна недосказанная вещь.
Thought you′d want to know
Я думал, ты захочешь узнать.
Love you still... guess I will
Я все еще люблю тебя... думаю, так и будет.
Evermore
Навсегда
Love you still... yes I will
Я все еще люблю тебя... да, я буду любить тебя.
Evermore
Навсегда





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.