Neil Diamond - First Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - First Time




Uuh uh, uuh uh
У-у-у, у-у-у
First time, how do you feel?
Как ты себя чувствуешь в первый раз?
Little bit strange to little unreal
От немного странного до немного нереального
That first time, you're far from home,
В тот первый раз ты был далеко от дома,
Finally out there on your own
Наконец-то ты сам по себе
And it's your time for making it happen
И пришло твое время воплотить это в жизнь
It's your time, and it's gonna happen your way
Пришло твое время, и все произойдет по-твоему
Every step you take from now on,
Каждый шаг, который ты будешь делать с этого момента,
Be taken as far as you can
Заберитесь так далеко, как только сможете
You oughta be moving along
Тебе следовало бы двигаться дальше
Singing your song, and making your plans
Поешь свою песню и строишь свои планы
First time, first time
В первый раз, в первый раз
Uuh uh, uuh uh
У-у-у, у-у-у
First time, like a farewell wheel
Первый раз, как прощальное колесо
Scared to go, but it's no big deal
Страшно идти, но в этом нет ничего особенного
That first time it's always the best
Этот первый раз всегда самый лучший
Remember it still forget the rest
Помни это, но все равно забудь остальное
It's your time so live in the moment
Пришло твое время, так что живи настоящим
It's your time, you don't want to throw it away!
Это твое время, ты же не хочешь его упускать!
Still remember the first word you wrote
Все еще помнишь первое слово, которое ты написал
And every single note that you've played!
И каждая отдельная нота, которую вы сыграли!
Got a book and you learned it by road
У тебя есть книга, и ты выучил ее по дороге
Long time ago, remember that day?!
Давным-давно, помнишь тот день?!
Big rhyme, so fine
Большая рифма, такая прекрасная
First time!
В первый раз!
Uuh uh, uuh uh
У-у-у, у-у-у
First time, it comes unaware,
В первый раз это происходит неосознанно,
You're un-rehearsed, and unprepared for that
Вы не отрепетированы и не готовы к этому
First time, the free unbound
В первый раз свободный, несвязанный
No paying it safe, gotta jump off the ground
Не стоит рисковать, нужно оторваться от земли.
It's your time, and good things will happen
Пришло твое время, и произойдут хорошие вещи
But this time, you gotta put your heart on the game!
Но на этот раз ты должен вложить в игру всю душу!
You're out for the first time,
Ты впервые выходишь на улицу,
But you're not really out there alone
Но на самом деле ты там не один
Keep doing it, the words gonna spread
Продолжай делать это, и слова распространятся по всему миру.
Get out of your bed, sat out on your own.
Вылезай из своей постели, посиди в одиночестве.
Keep trying, be fine first time!
Продолжай пытаться, с первого раза все будет хорошо!
Uuh uh, uuh uh
У-у-у, у-у-у
This time, the whole world is watching
На этот раз за нами наблюдает весь мир
This time, you better put your heart on the game!
На этот раз вам лучше вложить в игру все свое сердце!
You're rocking for the very first time
Ты зажигаешь в самый первый раз
You only want the feeling to last,
Ты только хочешь, чтобы это чувство длилось вечно.,
And every single day that you're going out
И каждый божий день, когда ты выходишь на улицу
Leaves all of your doubts, it's all in the past!
Оставь все свои сомнения, все это в прошлом!
This time, you shine
На этот раз ты сияешь
Your time, first time!
Твое время, в первый раз!





Writer(s): Nicholas James Maclaren, Sidney Roy K Diamond, David Keith Dallas, Jordan Mathew Iusitini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.