Paroles et traduction Neil Diamond - Gitchy Goomy
Gitchy
Goomy,
gitchy
gaddy,
sit
you
laddie
down
on
your
daddy′s
knee,
Гитчи
ГУМ,
гитчи
Гэдди,
сядь,
парнишка,
на
колени
к
своему
папочке.
And
ain't
it
a
nice
place
to
be?
И
разве
это
не
прекрасное
место?
Goggin
noggin,
papa′s
rockin'
like
a
mockin'
bird
in
a
windy
tree,
Выпучив
глаза,
папа
раскачивается,
как
Пересмешник
на
ветреном
дереве,
And
that
ain′t
no
place
for
me.
И
это
не
место
для
меня.
Been
there
one
time,
been
there
two
times,
Был
там
один
раз,
был
там
два
раза.
Been
there
three
times
more
than
I
care
to
be,
Я
был
там
в
три
раза
больше,
чем
хотел
бы,
But
we′re
gonna
make
it
through,
Gitchy
Goomy.
Но
мы
пройдем
через
это,
Хитчи
Гуми.
Life
is
good,
life
is
fine,
life
is
warm,
Жизнь
хороша,
жизнь
прекрасна,
жизнь
тепла.
Life
is
kind,
can
you
see
it?
Жизнь
добра,
ты
видишь
это?
Love
is
great,
love
is
right,
Любовь
велика,
любовь
правильна,
Keeps
you
warm
late
at
night
when
you
need
it.
Она
согревает
тебя
поздно
ночью,
когда
тебе
это
нужно.
Baby
boy,
daddy's
joy,
life′s
a
toy,
Малыш,
папина
радость,
жизнь-игрушка,
But
you
don't
wanna
break
it.
Но
ты
не
хочешь
ее
ломать.
Like
a
sweet
symphony,
all
you
need
is
the
key,
you
can
play
it.
Как
сладкая
симфония,
все,
что
тебе
нужно,
- это
ключ,
ты
можешь
сыграть
его.
Gitchy
Goomy,
gitchy
gaddy,
sit
you
laddie
down
while
I
have
my
say,
Гитчи
ГУМ,
гитчи
Гэдди,
присядь,
парень,
пока
я
говорю
свое
слово.
Now
don′t
be
runnin'
away.
А
теперь
не
убегай.
Goggin
Noggin,
papa′s
talkin'
Выпучив
глаза,
папа
говорит:
Don't
go
walkin′
off
like
you
mean
to
play,
Не
уходи
так,
будто
собираешься
поиграть.
Well,
you
can
have
it
your
way.
Что
ж,
пусть
будет
по-твоему.
Been
there
one
time,
been
there
two
times,
Был
там
один
раз,
был
там
два
раза.
Been
there
three
times
more
than
I
care
to
say,
Я
был
там
в
три
раза
больше,
чем
хотел
бы
сказать,
But
you′re
gonna
be
O.K.
Gitchy
Goomy.
Но
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Life
is
good,
life
is
fine,
life
is
warm,
Жизнь
хороша,
жизнь
прекрасна,
жизнь
тепла.
Life
is
kind,
can
you
see
it?
Жизнь
добра,
ты
видишь
это?
Love
is
great,
love
is
right,
Любовь
велика,
любовь
правильна,
Keeps
you
warm
late
at
night
when
you
need
it.
Она
согревает
тебя
поздно
ночью,
когда
тебе
это
нужно.
Baby
boy,
daddy's
joy,
life′s
a
toy,
Малыш,
папина
радость,
жизнь-игрушка,
But
you
don't
wanna
break
it.
Но
ты
не
хочешь
ее
ломать.
Like
a
sweet
symphony,
all
you
need
is
the
key,
you
can
play
it.
Как
сладкая
симфония,
все,
что
тебе
нужно,
- это
ключ,
ты
можешь
сыграть
его.
Been
there
one
time,
been
there
two
times,
Был
там
один
раз,
был
там
два
раза.
Been
there
three
times
more
than
I
care
to
be,
Я
был
там
в
три
раза
больше,
чем
хотел
бы.
Seen
it
one
time,
seen
it
two
times,
Видел
это
раз,
видел
два.
Seen
it
three
times,
Lord
′n'
it′s
plain
to
see.
Видел
это
три
раза,
Господи,
и
это
ясно
видно.
Ah,
you
gonna
make
it
through
Gitchy
Goomy.
Ах,
ты
справишься
с
этим,
как
с
Хитчи
Гуми.
You
'n'
me
gonna
make
it
through
Gitchy
Goomy.
Ты
и
я
справимся
с
этим,
как
с
Хитчи
Гуми.
Ah,
you
gonna
make
it
through
Gitchy
Goomy
Ах,
ты
справишься
с
этим,
Хитчи
Гуми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Album
Moods
date de sortie
29-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.