Paroles et traduction Neil Diamond - I (Who Have Nothing) (Live At Chicago Stadium / 1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I (Who Have Nothing) (Live At Chicago Stadium / 1993)
У меня ничего нет (концерт в Чикаго / 1993)
I
who
have
nothing
I,
Я,
у
которого
ничего
нет,
я,
I
who
have
no
one
Я,
у
которого
никого
нет,
Adore
you
and
want
you
so
Обожаю
тебя
и
так
тебя
хочу.
I'm
just
a
no
one
Я
всего
лишь
ничтожество,
With
nothing
to
give
you
darlin'
Мне
нечего
тебе
дать,
дорогая,
He
buys
you
diamonds
Он
дарит
тебе
бриллианты,
Bright,
sparkling
diamonds
Яркие,
сверкающие
бриллианты.
But,
believe
me,
dear,
when
I
say
Но,
поверь
мне,
милая,
когда
я
говорю,
That
he
can
give
you
the
world
Что
он
может
дать
тебе
весь
мир,
But
he'll
never
love
the
way
Но
он
никогда
не
полюбит
так,
I
love
you
Как
люблю
тебя
я.
He
can
take
you
any
place
he
wants
Он
может
отвезти
тебя
куда
угодно,
To
fancy
clubs
and
restaurants
В
модные
клубы
и
рестораны,
But
I
can
only
watch
you
Но
я
могу
лишь
наблюдать
за
тобой,
With
my
nose
pressed
up
against
Прижав
нос
к
The
window
pane
Оконному
стеклу.
I
love
you
I
Я
люблю
тебя,
я,
I
who
have
nothing
I
Я,
у
которого
ничего
нет,
я,
I
who
have
no
one
Я,
у
которого
никого
нет,
Must
watch
you
go
dancing
by
Вынужден
смотреть,
как
ты
танцуешь
мимо,
Wrapped
in
the
arms
В
объятиях
Of
somebody
else
Кого-то
другого,
When,
darling,
it's
I
Когда,
дорогая,
это
я
Who
loves
you
Люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Jerry Leiber, Mike Stoller, Labati Donida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.