Neil Diamond - I'm On To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - I'm On To You




I'm On to You
Я раскусил тебя.
Lie No More I'm on to you
Больше не лги я тебя раскусил
Know the score and I'm on to you
Знай счет, и я тебя раскусил.
Take anything you want
Бери все, что хочешь.
Baby I'm movin' on
Детка, я двигаюсь дальше.
You can complain, rant and cry Can't deny Baby
Ты можешь жаловаться, разглагольствовать и плакать, но не можешь отрицать, детка.
I'm On to you
Я раскусил тебя.
Talk your your talk I'm on to you
Говори, говори, говори, Я тебя раскусил.
Like the hawk hey I'm on to you
Как ястреб Эй я иду за тобой
Trouble is what you want,
Неприятности-это то, чего ты хочешь.
Trouble that's gone too far
Проблема зашла слишком далеко
Baby the truth makes you free disagree? I'll still be
Детка, правда делает тебя свободной, не соглашайся?
On to you
К тебе
Tell me now how I was
Расскажи мне, как я жил.
Wrong and I'll tell you how
Ошибаешься и я скажу тебе как
Right you are
Ты прав.
Wrong to be staying so long
Неправильно оставаться здесь так долго
Was I out of my head... should have know it was dead
Был ли я не в своем уме... должен был знать, что он мертв
But it's good by now I'm on to you
Но теперь все хорошо, я раскусил тебя.
Stood my ground hey I'm on to you
Я стоял на своем Эй я иду к тебе
Baby I wish you well
Детка, я желаю тебе всего хорошего.
But loving you it was hell
Но любить тебя было сущим адом.
Now is the time to let go finally know that
Сейчас самое время отпустить наконец то знай это
I'm so on to you
Я так запала на тебя.
(Break)
(Перерыв)
Tell me now how I was
Расскажи мне, как я жил.
Wrong and I'll tell you how
Ошибаешься и я скажу тебе как
Right you are
Ты прав.
Wrong to be staying so long
Неправильно оставаться здесь так долго
Was I out of my head... should have know it was dead
Был ли я не в своем уме... должен был знать, что он мертв
But it's good by now I'm on to you
Но теперь все хорошо, я раскусил тебя.
Stood my ground hey I'm on to you
Я стоял на своем Эй я иду к тебе
Baby I wish you well
Детка, я желаю тебе всего хорошего.
But loving you hurt like hell
Но любить тебя чертовски больно.
And is the time to let go, finally know that
И пришло ли время отпустить, наконец-то знай это.
I'm so on to you
Я так запала на тебя.
Baby I'm on to you.
Детка, я тебя раскусил.
Saying I'm on to you... to you... to you... to you.
Говорю, что я на тебя... на тебя... на тебя... на тебя.
(Solo)
(Соло)
Saying I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
But loving you hurt like hell
Но любить тебя чертовски больно.
And is the time to let go, finally know that
И пришло ли время отпустить, наконец-то знай это
I'm so on to you
Я так запала на тебя.
Baby I'm on to you.
Детка, я тебя раскусил.
Saying I'm on to you
Говорю, что я тебя раскусил.
Knowing I'm onto you
Зная, что я раскусил тебя.
Baby I'm on to you.
Детка, я тебя раскусил.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.