Neil Diamond - If I Don't See You Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - If I Don't See You Again




If I Don't See You Again
Если я тебя больше не увижу
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу,
It was a hell of a ride
Это было чертовски крутое путешествие.
Don't need to say lets be friends
Не нужно говорить, давай останемся друзьями,
Don't need to promise you'll write
Не нужно обещать, что напишешь.
We rode that train through the night
Мы ехали на этом поезде всю ночь
And never cared where it went
И нам было все равно, куда он идет.
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу,
We ran a whole other race
Мы участвовали в совершенно другой гонке.
Two strangers meet on the road
Два незнакомца встретились на дороге
And find their time and their place
И нашли свое время и место.
We never once had to lie
Нам ни разу не пришлось лгать,
We'd passed the age of consent
Мы уже прошли возраст согласия.
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
I know its crazy out there
Я знаю, там все безумно,
I hated sleeping around
Я ненавидел случайные связи.
I went out looking for love
Я искал любовь
And never liked what I found
И мне никогда не нравилось то, что я находил.
Don't pay to make it alone
Не стоит платить за одиночество,
God knows it's lonely out there
Бог знает, как там одиноко.
I made it once on my own
Однажды я справился сам,
And hardly anyone cared
И почти никому не было дела.
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
Who you gonna run to baby
К кому ты побежишь, малышка,
Who you gonna hide behind
За кем ты спрячешься,
When the nights get suddenly cold
Когда ночи вдруг станут холодными?
Who's gonna hold you who's gonna know
Кто обнимет тебя, кто узнает,
Who will you go to?
К кому ты пойдешь?
Who you gonna call if it ain't me
Кому ты позвонишь, если это буду не я,
When your feeling lost and there's nobody out there
Когда ты почувствуешь себя потерянной, и никого не будет рядом,
Looking for you
Кто будет искать тебя?
What will you do?
Что ты будешь делать?
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
You made it happen somehow
Каким-то образом ты все изменила.
I think I gave up on life
Я думал, что разуверился в жизни,
But I feel better right now
Но сейчас мне лучше.
Something you said turned me round
Что-то, что ты сказала, перевернуло меня,
Don't even know what you meant
Даже не знаю, что ты имела в виду.
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
And at the end of the day
И в конце дня
I hated sleeping alone
Я ненавидел спать один.
There's nothing worse when you're lost
Нет ничего хуже, чем быть потерянным
And you don't wanna go home
И не хотеть идти домой.
Its gonna work out some way
Все как-нибудь образуется,
I just don't wanna be found
Просто я не хочу, чтобы меня нашли.
I'm waiting here round the bend
Я жду тебя здесь, за поворотом,
And I'll be hanging around
И я буду слоняться поблизости,
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
Who am I kidding I'm going nowhere
Кого я обманываю, я никуда не уйду.
I can't even get through an hour
Я не могу продержаться и часа
Without you should be ashamed
Без тебя. Тебе должно быть стыдно.
Just wanna hear you calling my name
Просто хочу услышать, как ты зовешь меня по имени.
Two of us missed connections
Мы оба упустили момент,
Guess we must have somehow
Должно быть, мы каким-то образом
Missed something more
Упустили что-то большее,
Cos we're here alone
Потому что мы здесь одни.
I know we're together but too far apart
Я знаю, что мы вместе, но слишком далеко друг от друга,
To know how to get back home
Чтобы знать, как вернуться домой.
Its time for saying goodbye
Пора прощаться,
Cos if I stay for too long
Потому что, если я останусь слишком надолго,
You'd get to know me too well
Ты узнаешь меня слишком хорошо
And find that something was wrong
И поймешь, что что-то не так.
The time is perfect to go
Сейчас самое время уйти,
Before the curtain descends
Прежде чем занавес опустится.
Right now when both of us know
Прямо сейчас, когда мы оба знаем,
That everything's got to end
Что всему должен прийти конец.
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
What's it gonna come too baby
К чему все это приведет, малышка,
Who you gonna hide behind
За кем ты спрячешься,
When the nights get filled up with doom
Когда ночи наполнятся мраком?
Looking to run
Хочешь убежать,
You run out of room
Но тебе некуда бежать.
And will you be the one to save me
И станешь ли ты той, кто спасет меня?
Doesn't look like the future is clearing
Не похоже, что будущее проясняется.
Need you to hear me playing a tune
Мне нужно, чтобы ты услышала мою мелодию,
When nobody hears me
Когда меня никто не слышит,
I end up playing to the moon
Я играю для луны.
Its time for saying goodbye
Пора прощаться,
Cos if I stay for too long
Потому что, если я останусь слишком надолго,
You'd get to know me too well
Ты узнаешь меня слишком хорошо
And find that something was wrong
И поймешь, что что-то не так.
The time is perfect to go
Сейчас самое время уйти,
Before the curtain descends
Прежде чем занавес опустится.
Right now when both of us know
Прямо сейчас, когда мы оба знаем,
That everything's got to end
Что всему должен прийти конец.
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
Somehow we both made it through
Каким-то образом мы оба справились.
I would have gave up on life
Я бы разуверился в жизни,
Before I gave up on you
Прежде чем отказался бы от тебя.
You went and turned me around
Ты изменила меня,
Could be was something you said
Возможно, это было что-то, что ты сказала,
I couldn't make out the sound
Я не разобрал звук,
I didn't care what it meant
Мне было все равно, что это значит.
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...
If I don't see you again
Если я тебя больше не увижу...





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.