Paroles et traduction Neil Diamond - If You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
On
this
summer
day
В
этот
летний
день
...
Then
you
might
as
well
take
the
sun
away
Тогда
ты
можешь
забрать
солнце.
All
the
birds
that
flew
in
the
summer
sky
Все
птицы,
что
летели
в
летнем
небе.
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
новой.
And
our
hearts
were
high
И
наши
сердца
были
на
высоте.
When
the
day
was
young
Когда
день
был
молод.
And
the
night
was
long
И
ночь
была
долгой.
And
the
moon
stood
still
И
луна
остановилась.
For
the
night
bird's
song
За
песню
ночной
птицы.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься
...
I'll
make
you
a
day
Я
сделаю
тебе
день.
Like
no
day
has
been
or
will
be
again
Как
будто
ни
один
день
не
был
или
не
будет
снова.
We'll
sail
on
the
sun
Мы
будем
плыть
по
солнцу.
We'll
ride
on
the
rain
Мы
прокатимся
под
дождем.
We'll
talk
to
the
trees
Мы
поговорим
с
деревьями.
That
worship
the
wind
Которые
поклоняются
ветру.
And
if
you
go
И
если
ты
уйдешь
...
I'll
understand
Я
пойму
...
Leave
me
just
enough
love
to
fill
up
my
hand
Оставь
мне
достаточно
любви,
чтобы
заполнить
мою
руку.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
As
I
know
you
must
Как
я
знаю,
ты
должна
...
There'll
be
nothing
left
in
the
world
to
trust
В
мире
больше
нечего
будет
доверять.
Just
an
empty
room
filled
with
empty
space
Просто
пустая
комната,
заполненная
пустым
местом.
Like
the
empty
look
I
see
on
your
face
Как
пустой
взгляд,
который
я
вижу
на
твоем
лице.
Can
I
tell
you
now,
as
you
turn
to
go
Могу
я
сказать
тебе
сейчас,
когда
ты
повернешься?
I'll
be
dying
slowly
'til
your
next
hello
Я
буду
медленно
умирать,
пока
ты
не
поздороваешься.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься
...
I'll
make
you
a
night
Я
сделаю
тебе
ночь.
Like
no
night
has
been
or
will
be
again
Словно
ни
одна
ночь
не
была
и
не
будет
снова.
I'll
sail
on
your
smile
Я
поплыву
по
твоей
улыбке.
I'll
ride
on
your
touch
Я
буду
ездить
на
твоем
прикосновении.
I'll
talk
to
your
eyes,
that
I
love
so
much
Я
поговорю
с
твоими
глазами,
что
я
так
люблю.
But
if
you
go
Но
если
ты
уйдешь
...
I
won't
cry
Я
не
буду
плакать.
The
good's
gone
from
goodbye
Добро
исчезло
с
прощания.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kuen Rod, Brel Jacques Romain G
Album
Stones
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.