Neil Diamond - Lady Magdalene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Lady Magdalene




The man on the right is a man undone
Человек справа-это погибший человек.
He'd give you his soul if you asked him for some
Он отдаст тебе свою душу, если ты попросишь.
A child in his way for he needs to believe
Ребенок на своем пути, потому что ему нужно верить.
That love is a song
Эта любовь-Песня.
For each man to sing
Чтобы каждый человек пел.
The man on the left is a prize un-won
Человек слева-не выигранный приз.
The candle unlit and a song unsung
Свеча не зажжена, а песня не спета.
Believing that love is a dreamers dream
Вера в то, что любовь-это мечта мечтателя.
The man on the left and me in-between
Мужчина слева и я посередине.
Lady Magdalene
Леди Магдалина
I can hear your distant trumpet
Я слышу твой далекий звук трубы.
Calling from the morning mountain
Зов с утренней горы
Singing to the passing river, take me home
Напевая проходящей реке, забери меня домой.
Show me peaceful days before my youth has gone
Покажи мне мирные дни, пока не прошла моя юность.
The man in-between waits between the two
Человек в промежутке ждет между ними.
Not hearing the lie and not seeing the truth
Не слыша лжи и не видя правды.
Unknowing what is and denying what seems
Незнание того, что есть, и отрицание того, что кажется.
And there he will sleep
И там он будет спать.
The man in-between
Человек между ними.
Lady Magdalene
Леди Магдалина
I can hear your distant trumpet
Я слышу твой далекий звук трубы.
Calling from the morning mountain
Зов с утренней горы
Singing to the passing river, take me home
Напевая проходящей реке, забери меня домой.
Show me peaceful days before my youth has gone
Покажи мне мирные дни, пока не прошла моя юность.
Lady Magdalene
Леди Магдалина
Make the sound of silent thunder
Издай звук Тихого грома.
Calling from the lips of Abraham
Зов из уст Авраама
Make a sound that we may wonder where we are
Издай звук, чтобы мы могли задаться вопросом, где мы находимся.
Take us to your soul for we have wandered far
Забери нас в свою душу, ибо мы скитались далеко.
The man on the right was a man undone
Человек справа был погибшим человеком.
The man on the left like a prize un-won
Человек слева - словно приз, который не был выигран.
And god only knows what their time will bring
И одному Богу известно, что принесет их время.
Or what will become
Или что станет
Of the man in-between
О человеке между ними.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.