Paroles et traduction Neil Diamond - Lady Magdalene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Magdalene
Леди Магдалина
The
man
on
the
right
is
a
man
undone
Мужчина
справа
– сломленный
мужчина,
He'd
give
you
his
soul
if
you
asked
him
for
some
Он
душу
тебе
отдаст,
если
попросишь,
A
child
in
his
way
for
he
needs
to
believe
Ребенок
в
душе,
ведь
ему
нужно
верить,
That
love
is
a
song
Что
любовь
– это
песня,
For
each
man
to
sing
Которую
каждый
мужчина
должен
спеть.
The
man
on
the
left
is
a
prize
un-won
Мужчина
слева
– непризванный
приз,
The
candle
unlit
and
a
song
unsung
Незажженная
свеча
и
неспетая
песня,
Believing
that
love
is
a
dreamers
dream
Верящий,
что
любовь
– мечта
мечтателя,
The
man
on
the
left
and
me
in-between
Мужчина
слева,
а
я
между
ними.
Lady
Magdalene
Леди
Магдалина,
I
can
hear
your
distant
trumpet
Я
слышу
твою
далекую
трубу,
Calling
from
the
morning
mountain
Зовущую
с
утренней
горы,
Singing
to
the
passing
river,
take
me
home
Поющую
уходящей
реке:
"Забери
меня
домой",
Show
me
peaceful
days
before
my
youth
has
gone
Покажи
мне
мирные
дни,
пока
моя
молодость
не
прошла.
The
man
in-between
waits
between
the
two
Мужчина
посередине
ждет
между
двумя,
Not
hearing
the
lie
and
not
seeing
the
truth
Не
слыша
лжи
и
не
видя
правды,
Unknowing
what
is
and
denying
what
seems
Не
зная,
что
есть,
и
отрицая
то,
что
кажется,
And
there
he
will
sleep
И
там
он
будет
спать,
The
man
in-between
Мужчина
посередине.
Lady
Magdalene
Леди
Магдалина,
I
can
hear
your
distant
trumpet
Я
слышу
твою
далекую
трубу,
Calling
from
the
morning
mountain
Зовущую
с
утренней
горы,
Singing
to
the
passing
river,
take
me
home
Поющую
уходящей
реке:
"Забери
меня
домой",
Show
me
peaceful
days
before
my
youth
has
gone
Покажи
мне
мирные
дни,
пока
моя
молодость
не
прошла.
Lady
Magdalene
Леди
Магдалина,
Make
the
sound
of
silent
thunder
Создай
звук
безмолвного
грома,
Calling
from
the
lips
of
Abraham
Зовущий
с
уст
Авраама,
Make
a
sound
that
we
may
wonder
where
we
are
Создай
звук,
чтобы
мы
могли
удивиться,
где
мы
находимся,
Take
us
to
your
soul
for
we
have
wandered
far
Забери
нас
в
свою
душу,
ибо
мы
забрели
слишком
далеко.
The
man
on
the
right
was
a
man
undone
Мужчина
справа
был
сломленным
мужчиной,
The
man
on
the
left
like
a
prize
un-won
Мужчина
слева
– как
непризванный
приз,
And
god
only
knows
what
their
time
will
bring
И
только
Бог
знает,
что
принесет
им
время,
Or
what
will
become
Или
что
станет
Of
the
man
in-between
С
мужчиной
посередине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Album
Serenade
date de sortie
27-09-1974
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.