Paroles et traduction Neil Diamond - Let The Little Boy Sing
Take
you
back
to
a
cotton
field
Отвезу
тебя
обратно
на
хлопковое
поле.
In
the
heart
of
Lousiana
В
самом
сердце
Луизианы
Little
boy
about
nine
years
old
Маленький
мальчик
лет
девяти.
Sings
a
song
in
the
heat
of
the
day
Поет
песню
в
разгар
дня.
Mama
cried
when
her
little
boy
sang
Мама
плакала,
когда
ее
мальчик
пел.
She
knew
he
could
be
someone
special
Она
знала,
что
он
может
быть
кем-то
особенным.
Mama
cried
′cause
the
way
that
it
was
Мама
плакала,
потому
что
так
оно
и
было.
He
would
only
be
wasted
away
Он
только
пропадет
зря.
Then
his
mama
would
pray
Тогда
его
мама
будет
молиться.
And
every
night
she
would
say
И
каждую
ночь
она
говорила:
Help
my
boy
began
Помоги
начал
мой
мальчик
Take
the
lord
by
the
hand
Возьми
Господа
за
руку.
Let
the
little
boy
sing
Пусть
маленький
мальчик
поет.
Got
a
feeling
that
takes
you
home
У
меня
такое
чувство,
что
ты
возвращаешься
домой.
Got
a
melody
of
his
own
У
него
есть
своя
мелодия.
Let
the
little
boy
sing
Пусть
маленький
мальчик
поет.
Let
the
little
boy
try
Пусть
маленький
мальчик
попробует.
Let
the
little
boy
buy
Пусть
маленький
мальчик
купит.
He
can
take
you
along
Он
может
взять
тебя
с
собой.
On
the
wings
of
his
song
На
крыльях
его
песни
Let
the
little
boy
fly
Пусть
маленький
мальчик
полетит.
Take
you
back
to
New
Orleans
Я
верну
тебя
в
Новый
Орлеан,
Where
the
music
wakes
up
with
the
city
где
музыка
просыпается
вместе
с
городом.
To
the
bars
by
the
railroad
cars
К
барам
у
железнодорожных
вагонов.
On
the
neon
side
of
town
На
неоновой
стороне
города
Sang
a
song
on
the
city
streets
Пел
песню
на
улицах
города.
And
people
began
to
listen
И
люди
стали
прислушиваться.
Southern
boy,
sing
your
southern
song
Южный
мальчик,
пой
свою
южную
песню.
Take
it
like
no
one
around
Принимай
это
так,
как
будто
вокруг
никого
нет.
Nobody
walked
by
Никто
не
проходил
мимо.
Without
feelin'
high
Не
чувствуя
кайфа
Never
heard
it
before
Никогда
не
слышал
этого
раньше
They′d
be
calling
for
more
Они
потребуют
еще.
Let
the
little
boy
sing
Пусть
маленький
мальчик
поет.
Got
a
melody
of
his
own
У
него
есть
своя
мелодия.
Got
a
feeling
that
takes
you
home
У
меня
такое
чувство,
что
ты
возвращаешься
домой.
Let
the
little
boy
sing
Пусть
маленький
мальчик
поет.
And
let
the
little
boy
fly
И
пусть
маленький
мальчик
полетит.
Let
the
little
boy
try
Пусть
маленький
мальчик
попробует.
He
can
take
you
along
Он
может
взять
тебя
с
собой.
On
the
wings
of
his
song
На
крыльях
его
песни
Let
the
little
boy
fly
Пусть
маленький
мальчик
полетит.
Let
him
take
you
away
Позволь
ему
забрать
тебя.
(Ladies
and
gentlemen
(Дамы
и
господа
Super?
are
proud
to
introduce
Супер?
с
гордостью
представляю
вам
The
little
boy
with
a
soul
of
a
star)
Маленький
мальчик
с
душой
звезды)
Let
the
little
boy
sing
Пусть
маленький
мальчик
поет.
Got
a
melody
of
his
own
У
него
есть
своя
мелодия.
Got
a
feeling
that
takes
you
home
У
меня
такое
чувство,
что
ты
возвращаешься
домой.
Let
the
little
boy
sing
Пусть
маленький
мальчик
поет.
Let
the
little
boy
try
Пусть
маленький
мальчик
попробует.
Let
the
little
boy
buy
Пусть
маленький
мальчик
купит.
He
can
take
you
along
Он
может
взять
тебя
с
собой.
On
the
wings
of
his
song
На
крыльях
его
песни
Let
the
little
boy
fly
Пусть
маленький
мальчик
полетит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond, B. Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.