Neil Diamond - Longfellow Serenade (Live FM Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Longfellow Serenade (Live FM Broadcast Remastered)




Longfellow Serenade (Live FM Broadcast Remastered)
Серенада Лонгфелло (Запись прямого эфира, ремастеринг)
Longfellow Serenade
Серенада Лонгфелло
Such were the plans I'd made
Таковы были мои планы,
For she was a lady
Ведь ты была такая дама,
And I was a dreamer
А я был мечтатель,
With only words to trade
И лишь слова мой товар.
You know that I was born
Знаешь, я был рожден
For a night like this
Для такой вот ночи,
Warmed by a stolen kiss
Согретой украденным поцелуем,
For I was lonely
Ведь я был одинок,
And she was lonely
И ты была одинока.
Ride, come on baby, ride
Поехали, малышка, поехали,
Let me make your dreams come true
Позволь мне воплотить твои мечты.
I'll sing my song
Я спою свою песню,
Let me sing my song
Позволь мне спеть свою песню,
Let me make it warm for you
Позволь мне согреть тебя.
I'll weave his web of rhyme
Я сплету его паутину рифм
Upon the summer night
Летней ночью,
We'll leave this worldly time
Мы покинем этот бренный мир
On his winged flight
На его крылатом полете.
Then come, and as we lay
Тогда приди, и когда мы будем лежать
Beside this sleepy glade
Возле этой сонной поляны,
There I will sing to you
Там я спою тебе
My Longfellow serenade
Свою серенаду Лонгфелло.
Longfellow serenade
Серенада Лонгфелло,
Such were the plans I made
Таковы были мои планы,
But she was a lady
Но ты была дама,
As deep as the river
Глубокая, как река,
And through the night we stayed
И всю ночь мы оставались вместе.
And in my way I loved her as none before
И по-своему я любил тебя, как никого прежде,
Loved her with words and more
Любиl тебя словами и больше.
For she was lonely and I was lonely
Ведь ты была одинока, и я был одинок.
Ride, come on baby, ride
Поехали, малышка, поехали,
Let me make your dreams come true
Позволь мне воплотить твои мечты.
I'll sing my song
Я спою свою песню,
Let me sing my song
Позволь мне спеть свою песню,
Let me make it warm for you
Позволь мне согреть тебя.
I'll weave his web of rhyme
Я сплету его паутину рифм
Upon the summer night
Летней ночью,
We'll leave this worldly time
Мы покинем этот бренный мир
On his winged flight
На его крылатом полете.
Then come, and as we lay
Тогда приди, и когда мы будем лежать
Beside this sleepy glade
Возле этой сонной поляны,
There I will sing to you
Там я спою тебе
My Longfellow serenade
Свою серенаду Лонгфелло.
Weave your web of rhyme
Сплети свою паутину рифм
Upon the summer night
Летней ночью,
We'll leave this worldly time
Мы покинем этот бренный мир
On your winged flight
На твоем крылатом полете.





Writer(s): NEIL DIAMOND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.