Paroles et traduction Neil Diamond - Lost In Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In Hollywood
Потерянная в Голливуде
I
get
up
in
the
morning
and
I
go
to
work
Я
встаю
утром
и
иду
на
работу
I
try
to
keep
busy
but
I
feel
the
hurt
Я
пытаюсь
быть
занятым,
но
чувствую
боль
I
see
you
around
me
ev'rywhere
I
turn
Я
вижу
тебя
вокруг
себя,
куда
бы
я
ни
повернулся
But
you're
gone
- lost
in
Hollywood
Но
ты
ушла
- потерялась
в
Голливуде
You
got
up
one
morning,
Ты
встала
однажды
утром,
Said
you
had
to
go
Сказала,
что
должна
уйти
You
would've
gone
Ты
бы
ушла
Even
if
I
told
you
"no"
Даже
если
бы
я
сказал
тебе
"нет"
And
all
I
could
say
was,
И
все,
что
я
мог
сказать,
было:
"Baby
just
take
it
slow,
"Детка,
только
не
торопись,
You
take
care,
Береги
себя,
Don't
get
lost
in
Hollywood"
Не
потеряйся
в
Голливуде"
You
had
your
dream,
you
had
to
find
it
У
тебя
была
мечта,
ты
должна
была
ее
найти
I
begged
you,
"Girl,
please
don't
go"
Я
умолял
тебя:
"Девушка,
пожалуйста,
не
уходи"
Now
when
I
call
to
find
if
you're
in
Теперь,
когда
я
звоню,
чтобы
узнать,
дома
ли
ты,
The
answer
always
is
"no"
Ответ
всегда
"нет"
You
had
to
make
it
on
your
own
Ты
должна
была
добиться
всего
сама
Just
had
to
do
it
all
alone
for
a
while
Должна
была
сделать
все
сама
на
какое-то
время
Was
not
a
lot
that
I
could
say
Я
мало
что
мог
сказать
You
had
to
have
it
your
own
way,
Ты
должна
была
сделать
все
по-своему,
Like
some
river
that
flows
to
the
sea
Как
река,
которая
течет
к
морю
And
I
should've
known
И
я
должен
был
знать
That
in
time
you
would
be
leaving
me
Что
со
временем
ты
покинешь
меня
Hey,
has
anybody
seen
my
girl
Эй,
кто-нибудь
видел
мою
девушку
She's
lost
in
Hollywood
Она
потерялась
в
Голливуде
Hey,
has
anybody
seen
my
girl
Эй,
кто-нибудь
видел
мою
девушку
She's
lost
in
Hollywood
Она
потерялась
в
Голливуде
I
get
home
in
the
evening
Я
возвращаюсь
домой
вечером
But
I
just
can't
sleep
Но
я
просто
не
могу
уснуть
I
lay
on
your
pillow
Я
лежу
на
твоей
подушке
And
I
feel
your
heat
И
чувствую
твое
тепло
And
ev'rything
here
И
все
здесь
Just
keeps
on
reminding
me
Продолжает
напоминать
мне
That
you're
gone
- lost
in
Hollywood
Что
ты
ушла
- потерялась
в
Голливуде
I
walk
the
streets,
it
sounds
of
laughter
Я
иду
по
улицам,
вокруг
звучит
смех
But
I
hear
only
the
pain
Но
я
слышу
только
боль
The
morning
comes,
Наступает
утро,
The
sunshine
greets
me
Солнце
приветствует
меня
But
I
feel
only
the
rain
Но
я
чувствую
только
дождь
But
something
gets
me
through
the
day
Но
что-то
помогает
мне
пережить
день
Something
in
my
heart
keeps
saying
to
me
Что-то
в
моем
сердце
продолжает
говорить
мне
I
just
know
you
can't
be
far
away
Я
просто
знаю,
что
ты
не
можешь
быть
далеко
When
you
come
home
Когда
ты
вернешься
домой
Ev'rything's
going
to
work
out
okay
Все
будет
хорошо
Hey,
has
anybody
seen
my
girl
Эй,
кто-нибудь
видел
мою
девушку
She's
lost
in
Hollywood
Она
потерялась
в
Голливуде
Hey,
has
anybody
seen
my
girl
Эй,
кто-нибудь
видел
мою
девушку
She's
lost
in
Hollywood
Она
потерялась
в
Голливуде
If
you
know
where
to
find
her
Если
вы
знаете,
где
ее
найти
Then
kindly
remind
her
Тогда,
пожалуйста,
напомните
ей
While
searching
for
finer
Пока
она
ищет
лучшего
She's
left
love
behind
her
Она
оставила
свою
любовь
позади
Hey,
has
anybody
seen
my
girl
Эй,
кто-нибудь
видел
мою
девушку
She's
lost
in
Hollywood
Она
потерялась
в
Голливуде
Hey,
has
anybody
seen
my
girl
Эй,
кто-нибудь
видел
мою
девушку
She's
lost
in
Hollywood
Она
потерялась
в
Голливуде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond, Stevland Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.