Paroles et traduction Neil Diamond - Nothing But a Heartache
It
wasn't
nothing
but
a
heartache
Это
была
не
что
иное,
как
душевная
боль.
In
the
middle
of
a
bad
dream
Посреди
дурного
сна.
Like
I
took
on
the
whole
world
Как
будто
я
взял
на
себя
весь
мир.
And
I
never
had
a
chance,
girl
И
у
меня
никогда
не
было
шанса,
девочка.
Was
a
one-way
conversation
Это
был
односторонний
разговор.
I
never
got
the
invitation
Я
так
и
не
получил
приглашения.
The
sharpness
of
her
words
deceiving
Резкость
ее
слов
обманчива.
And
I
couldn't
stop
the
bleeding
И
я
не
мог
остановить
кровотечение.
And
Lord,
I
tried
to
be
forgiving
И,
Боже,
я
пыталась
быть
снисходительной.
But
getting
by
don't
mean
you're
living
Но
то,
что
ты
живешь,
не
значит,
что
ты
живешь.
And
on
that
highway
going
nowhere
И
на
этом
шоссе,
ведущем
в
никуда.
Was
an
exit
overdue
Был
ли
запоздалый
выход
And
all
she
had
to
give
was
heartache
И
все,
что
она
могла
дать,
- это
боль
в
сердце.
So
she
broke
my
heart
in
two
Она
разбила
мое
сердце
пополам.
Yes,
she
did
Да,
она
знала.
You
found
me
drifting
in
a
small
boat
Ты
нашел
меня
дрейфующим
в
маленькой
лодке.
In
the
middle
of
an
ocean
Посреди
океана
...
You
were
there
on
my
horizon
Ты
был
там,
на
моем
горизонте.
And
I
didn't
have
a
notion
А
я
и
понятия
не
имел.
Unprepared
to
comprehend
it
Я
не
был
готов
понять
это.
Felt
alone
and
unattended
Чувствовал
себя
одиноким
и
без
присмотра.
Said
my
prayers
and
reached
my
hand
out
Я
помолился
и
протянул
руку.
And
you
appeared
to
me
that
day
И
ты
явился
мне
в
тот
день.
Came
and
led
me
to
a
new
shore
Пришел
и
привел
меня
к
новому
берегу.
I
had
never
been
there
before
Я
никогда
не
был
там
раньше.
Put
me
in
the
right
direction
Направь
меня
в
правильном
направлении.
And
you
led
me
out
of
Hell
И
ты
вывел
меня
из
ада.
And
if
it
wasn't
for
your
good
heart
И
если
бы
не
твое
доброе
сердце
...
I'd
have
never
broke
her
spell
Я
бы
никогда
не
разрушил
ее
чары.
'Cause
you
promised
me
tomorrow
Потому
что
ты
обещал
мне
завтрашний
день.
And
I
learned
that
lesson
well
И
я
хорошо
усвоил
этот
урок.
Yes,
I
did.
Yes,
I
did
Да,
я
так
и
сделал.
You're
the
sum
of
all
my
heartbeats
Ты-сумма
всех
ударов
моего
сердца.
You're
the
only
truth
my
heart
needs
Ты
- единственная
истина,
которая
нужна
моему
сердцу.
Showed
me
how
to
make
the
journey
Показал
мне,
как
совершить
путешествие.
I
can't
let
you
walk
away.
No,
not
today
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти,
нет,
не
сегодня
'Cause
I've
already
slept
with
heartache
Потому
что
я
уже
спал
с
болью
в
сердце
.
Time
to
chase
the
night
away
Время
прогнать
ночь
прочь
Just
the
two
of
us
together
Только
мы
вдвоем.
Does
forever
sound
okay?
"Навсегда"
звучит
нормально?
Say
"Yes,
it
does."
Say,
"Yes,
it
does."
Oh,
yes
it
does.
Скажи:
"да,
это
так",
скажи:"
Да,
это
так",
О,
да,
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.