Neil Diamond - Nothing But a Heartache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Nothing But a Heartache




It wasn't nothing but a heartache
Это была не что иное, как душевная боль.
In the middle of a bad dream
Посреди дурного сна.
Like I took on the whole world
Как будто я взял на себя весь мир.
And I never had a chance, girl
И у меня никогда не было шанса, девочка.
Was a one-way conversation
Это был односторонний разговор.
I never got the invitation
Я так и не получил приглашения.
The sharpness of her words deceiving
Резкость ее слов обманчива.
And I couldn't stop the bleeding
И я не мог остановить кровотечение.
And Lord, I tried to be forgiving
И, Боже, я пыталась быть снисходительной.
But getting by don't mean you're living
Но то, что ты живешь, не значит, что ты живешь.
And on that highway going nowhere
И на этом шоссе, ведущем в никуда.
Was an exit overdue
Был ли запоздалый выход
And all she had to give was heartache
И все, что она могла дать, - это боль в сердце.
So she broke my heart in two
Она разбила мое сердце пополам.
Yes, she did
Да, она знала.
You found me drifting in a small boat
Ты нашел меня дрейфующим в маленькой лодке.
In the middle of an ocean
Посреди океана ...
You were there on my horizon
Ты был там, на моем горизонте.
And I didn't have a notion
А я и понятия не имел.
Unprepared to comprehend it
Я не был готов понять это.
Felt alone and unattended
Чувствовал себя одиноким и без присмотра.
Said my prayers and reached my hand out
Я помолился и протянул руку.
And you appeared to me that day
И ты явился мне в тот день.
Came and led me to a new shore
Пришел и привел меня к новому берегу.
I had never been there before
Я никогда не был там раньше.
Put me in the right direction
Направь меня в правильном направлении.
And you led me out of Hell
И ты вывел меня из ада.
And if it wasn't for your good heart
И если бы не твое доброе сердце ...
I'd have never broke her spell
Я бы никогда не разрушил ее чары.
'Cause you promised me tomorrow
Потому что ты обещал мне завтрашний день.
And I learned that lesson well
И я хорошо усвоил этот урок.
Yes, I did. Yes, I did
Да, я так и сделал.
You're the sum of all my heartbeats
Ты-сумма всех ударов моего сердца.
You're the only truth my heart needs
Ты - единственная истина, которая нужна моему сердцу.
Showed me how to make the journey
Показал мне, как совершить путешествие.
I can't let you walk away. No, not today
Я не могу позволить тебе уйти, нет, не сегодня
'Cause I've already slept with heartache
Потому что я уже спал с болью в сердце .
Time to chase the night away
Время прогнать ночь прочь
Just the two of us together
Только мы вдвоем.
Does forever sound okay?
"Навсегда" звучит нормально?
Say "Yes, it does." Say, "Yes, it does." Oh, yes it does.
Скажи: "да, это так", скажи:" Да, это так", О, да, это так.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.