Paroles et traduction Neil Diamond - One More Bite Of The Apple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Bite Of The Apple
Еще один кусочек яблока
Been
away
from
you
for
much
too
long
Я
был
так
долго
вдали
от
тебя,
Been
away
but
now
I′m
back
where
I
belong
Был
вдали,
но
теперь
я
вернулся
туда,
где
мое
место.
Leave
while
I
was
gone
away
Многое
ушло,
пока
меня
не
было,
But
I
do
just
fine
Но
я
в
порядке.
But
I
couldn't
get
the
music
of
my
mind
Но
я
не
мог
выбросить
музыку
из
головы,
And
I
couldn′t
leave
the
meaning
behind
И
я
не
мог
оставить
смысл
позади.
Read
the
word
from
the
page
Читаю
слова
со
страницы,
Free
the
bird
from
the
cage
Освобождаю
птицу
из
клетки,
Just
go
out
there
and
face
Просто
выхожу
туда
и
сталкиваюсь
What
you
did
before
С
тем,
что
делал
раньше.
Did
it
once
Делал
это
однажды,
You
can
do
it
once
more
Могу
сделать
это
еще
раз.
Coming
back
for
One
More
Bite
Of
The
Apple
Возвращаюсь
за
еще
одним
кусочком
яблока,
Tastes
as
sweet
Вкус
таким
же
сладким.
It's
the
nectar
of
life
Это
нектар
жизни,
And
you
know
that
it's
right
И
ты
знаешь,
что
это
правильно,
Cause
you
know
you′re
not
out
there
alone
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
не
одна
там,
And
that
One
More
Bite
Of
The
Apple
is
all
И
что
еще
один
кусочек
яблока
- это
все,
You
gonna
need
to
bring
it
home
Что
тебе
нужно,
чтобы
вернуться
домой.
I
couldn′t
count
the
chances
that
I've
lost
Я
не
мог
сосчитать
шансы,
которые
я
упустил,
Couldn′t
count
the
chances
of
the
cost
Не
мог
сосчитать,
чего
это
стоило,
But
I
can't
help
thinking
about
the
days
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тех
днях,
Of
way
back
when
Давних
временах,
And
I
know
I
wanna
taste
them
once
again
И
я
знаю,
что
хочу
ощутить
их
вкус
еще
раз.
Yes
I
know
I
wanna
taste
them
once
again
Да,
я
знаю,
что
хочу
ощутить
их
вкус
еще
раз.
Got
some
things
to
be
said
Есть
кое-что,
что
нужно
сказать,
Going
round
in
my
head
Крутится
у
меня
в
голове.
Time
to
get
out
of
bed
Пора
вставать
с
постели,
Cause
I′ve
slept
too
long
Потому
что
я
слишком
долго
спал.
And
I
know
there's
a
place
I
belong
И
я
знаю,
что
есть
место,
где
мне
место.
Coming
back
for
One
More
Bite
Of
The
Apple
Возвращаюсь
за
еще
одним
кусочком
яблока,
Tastes
as
sweet
Вкус
таким
же
сладким.
It′s
the
nectar
of
life
Это
нектар
жизни,
And
you
know
that
it's
right
И
ты
знаешь,
что
это
правильно,
Cause
you
know
you're
not
out
there
alone
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
не
одна
там.
And
that
One
More
Bite
Of
The
Apple
is
all
И
что
еще
один
кусочек
яблока
- это
все,
You
gonna
need
to
bring
it
home
Что
тебе
нужно,
чтобы
вернуться
домой.
Was
a
time
that
I
won′t
ever
forget
Было
время,
которое
я
никогда
не
забуду,
They
were
times
that
I
will
never
regrait
Были
времена,
о
которых
я
никогда
не
пожалею.
I′ve
been
thinking
about
those
days
Я
думал
о
тех
днях
Since
way
back
when
С
давних
пор,
And
thinking
I
could
bring
back
again
И
думал,
что
смогу
вернуть
их
снова.
Just
maybe
I
could
bring
them
back
again
Может
быть,
я
смогу
вернуть
их
снова.
One
more
dance
in
the
night
Еще
один
танец
в
ночи,
One
more
chance
to
get
it
right
Еще
один
шанс
все
сделать
правильно,
One
more
creditful
gras
wind
it's
flying
by
Еще
один
благодарственный
вздох,
пока
время
летит,
One
more
toaste
to
the
mud
in
your
eye
Еще
один
тост
за
успех,
назло
всем.
Coming
back
for
One
More
Bite
Of
The
Apple
Возвращаюсь
за
еще
одним
кусочком
яблока,
Tastes
as
sweet
Вкус
таким
же
сладким.
It′s
the
nectar
of
life
Это
нектар
жизни,
And
you
know
that
it's
right
И
ты
знаешь,
что
это
правильно,
Cause
you
know
you′re
not
out
there
alone
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
не
одна
там.
And
sitting
that
fight
on
the
saddle
И
сажусь
в
седло,
All
I
want
Все,
чего
я
хочу,
Is
to
do
it
once
more
Это
сделать
это
еще
раз.
Let
me
get
through
that
door
Позволь
мне
пройти
через
эту
дверь,
Cause
I
still
do
believe
that
I
can
Потому
что
я
все
еще
верю,
что
могу.
Want
that
One
More
Bite
Of
The
Apple
Хочу
еще
один
кусочек
яблока
And
just
a
chance
to
taste
it
once
again
И
просто
шанс
попробовать
его
еще
раз.
Been
around
the
world
a
time
or
two
Объехал
мир
раз
или
два,
Everywhere
I've
been
I
thought
of
me
and
you
Везде,
где
я
был,
я
думал
о
нас
с
тобой.
I
was
hoping
you′d
remember
how
it
used
to
be
Я
надеялся,
что
ты
помнишь,
как
это
было
раньше,
And
maybe
that
you'd
still
remember
me
И,
может
быть,
ты
все
еще
помнишь
меня,
And
that
apple
just
as
sweet
as
it
could
be
И
это
яблоко
такое
же
сладкое,
каким
оно
может
быть.
Reach
right
up
and
pick
one
of
that
apple
tree
Протяни
руку
и
сорви
одно
с
яблони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.