Neil Diamond - Play Me (Live FM Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Play Me (Live FM Broadcast Remastered)




She was morning, and I was night time
Она была утром, а я-ночью.
I one day woke up
Однажды я проснулся,
To find her lying beside my bed
чтобы найти ее лежащей рядом с моей кроватью.
I softly said "come take me"
Я тихо сказал:"приди, возьми меня".
For I've been lonely in need of someone
Потому что я был одинок, нуждаясь в ком-то.
So I've done someone wrong somewhere
Так что я сделал кое-кого не так где-то.
But I don't know where, I don't know where
Но я не знаю, где, я не знаю, где.
Come lately
Приходи в последнее время.
You are the sun, I am the moon
Ты-солнце, а я-Луна.
You are the words, I am the tune
Ты-слова, а я-мелодия.
Play me
Сыграй со мной!
Songs she sang to me
Она пела мне песни.
Songs she bring to me
Песни, которые она приносит мне.
Words that rang in me
Слова, что звучали во мне.
Rhyme that sprang from me
Рифма, что исходила от меня.
Warmed the night, and what was right
Согревала ночь, и что было правильно?
Became me
Стал мной.
You are the sun, I am the moon
Ты-солнце, а я-Луна.
You are the words, I am the tune
Ты-слова, а я-мелодия.
Play me
Сыграй со мной!
Instrumental
Инструментальный
And so, it was that I came to travel
И вот, это было то, что я приехал в путешествие.
Upon a road, that was thrones and narrow
По дороге это были троны и узкие.
Another place, another grace
Другое место, другая благодать.
Would save me
Спаси бы меня,
You are the song, I am the moon
ты-песня, Я-Луна.
You are the words, I am the tune play me
Ты-слова, я-мелодия, Играй меня.
You are the song, I am the moon
Ты-песня, а я-Луна.
You are the words, I am the tune plaaaaaay
Ты-слова, я-мелодия, плааааааай.
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э ...





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.