Neil Diamond - Save Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Save Me




Save Me
Спаси меня
Hey, I know
Эй, я знаю,
When the wind comes
Когда ветер дует
Blowing across the meadow
Над лугом,
It sings your name
Он поет твое имя.
And I've seen
И я видел,
The starry nights fall across the ghetto
Как звездные ночи опускаются на гетто,
It sings the same
Он поет то же самое.
And I feel
И я чувствую
The light in your eyes
Свет в твоих глазах,
And it's calling me
И он зовет меня,
Stay just a little bit longer
Останься еще немного.
It burns
Он горит
Like a fiery star
Как яркая звезда
In the midst of the night
Посреди ночи,
And it's putting me under
И он подчиняет меня себе.
Can anybody save me
Может ли кто-нибудь спасти меня?
Save me, save me from the storm
Спаси меня, спаси меня от бури,
Save me, save me
Спаси меня, спаси меня,
Save me 'fore I'm gone
Спаси меня, пока я не исчез.
I'm only a man
Я всего лишь мужчина,
And a man's gotta break
А мужчина должен сломаться.
There's a lot I can stand
Многое я могу вынести,
But not a lot I can take
Но многое я не могу принять.
Save me, something is taking me over
Спаси меня, что-то овладевает мной,
And there's no place that I can hide
И мне негде спрятаться.
Sweet dreams
Сладкие сны,
My love and I by the edge of the river
Мы с моей любимой у реки,
We're feeling that glow
Мы чувствуем это сияние.
And we drink,
И мы пьем,
Making love in the sand
Занимаемся любовью на песке,
And I love being with her
И мне нравится быть с тобой.
But I got to go slow
Но мне нужно не торопиться,
'Cause I know
Потому что я знаю,
Just as sure
Так же верно,
As the waves come beat on the sand
Как волны бьются о песок,
I'm a man that's divided
Я разрываюсь на части.
And the night,
И ночь,
Burning hot with her kiss
Горячая от твоего поцелуя,
And I try to resist,
И я пытаюсь сопротивляться,
But there's no way to fight it
Но нет никакого способа бороться с этим.
Hey, can anybody save me
Эй, может ли кто-нибудь спасти меня?
Save me, save me from the storm
Спаси меня, спаси меня от бури,
Save me, save me
Спаси меня, спаси меня,
Save me 'fore I'm gone
Спаси меня, пока я не исчез.
I'm only a man
Я всего лишь мужчина,
And a man's gotta break
А мужчина должен сломаться.
There's a lot I can stand
Многое я могу вынести,
But not a lot I can take
Но многое я не могу принять.
Save me, something is taking me over
Спаси меня, что-то овладевает мной,
And there's nowhere that I can hide
И мне некуда спрятаться.
Won't you save me
Не спасешь ли ты меня?
Someone is making me love her
Кто-то заставляет меня любить тебя,
It's breaking me up inside
Это разрывает меня на части.
Save me now
Спаси меня сейчас.





Writer(s): NEIL DIAMOND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.