Paroles et traduction Neil Diamond - Something Blue
I
came
with
a
little
bit
of
sorrow
Я
пришел
с
небольшой
долей
печали
Was
maybe
a
bit
to
sad
Может
быть,
было
немного
грустно
But
one
day
rolled
into
tomorrow
Но
однажды
день
перешел
в
завтра
And
you
gave
me
the
best
you
had
И
ты
отдал
мне
все
лучшее,
что
у
тебя
было
That's
how
we
started
together
Вот
так
мы
начинали
вместе
And
how
together
we're
gonna
stay
И
как
мы
собираемся
оставаться
вместе
You
taught
me
a
little
about
good
times
Ты
научил
меня
кое-чему
о
хороших
временах
I
fought
through
a
little
bit
of
rain
Я
пробился
сквозь
небольшой
дождь
You
brought
me
a
part
of
your
sunshine
Ты
подарила
мне
частичку
своего
солнечного
света
You
took
in
the
heart
of
my
pain
Ты
вобрал
в
себя
всю
мою
боль
It
wasn't
suppose
to
happen
Этого
не
должно
было
случиться
But
then
it
happened
to
come
my
way
Но
потом
это
случилось
на
моем
пути
Every
night,
every
day,
every
word
that
you
say
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждое
слово,
которое
ты
произносишь
Made
it
so
Сделал
это
таким
Every
thought
that
I
had,
said
I
ought
to
be
glad
Каждая
мысль,
которая
у
меня
была,
говорила,
что
я
должен
быть
рад
You
showed
what
a
little
bit
of
love
can
do
Ты
показал,
на
что
способна
капелька
любви
You
opened
my
eyes
and
a
light
came
through
Ты
открыла
мне
глаза,
и
сквозь
них
пробился
свет
Took
me
to
a
place
that
I
never
knew
Перенес
меня
в
место,
которого
я
никогда
не
знал
Goodbye
to
a
little
bit
of
something
blue
Прощай,
немного
чего-то
голубого
You
came
and
you
found
me
wanting
Ты
пришел
и
обнаружил,
что
я
хочу
And
I'm
saying
I'm
here
in
your
debt
И
я
говорю,
что
я
здесь
у
тебя
в
долгу
Some
days
were
a
little
bit
daunting
Некоторые
дни
были
немного
пугающими
Some
days
I'd
rather
forget
Бывают
дни,
о
которых
я
предпочел
бы
забыть
You
changed
my
life
for
the
better
Ты
изменил
мою
жизнь
к
лучшему
And
I
know
I'd
better
be
good
to
you
И
я
знаю,
что
мне
лучше
быть
добрым
к
тебе
Every
night,
every
day,
every
word
that
you
say
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждое
слово,
которое
ты
произносишь
Made
it
so
Сделал
это
таким
Every
thought
that
I
had,
said
I
ought
to
be
glad
Каждая
мысль,
которая
у
меня
была,
говорила,
что
я
должен
быть
рад
You
showed
what
a
little
bit
of
love
can
do
Ты
показал,
на
что
способна
капелька
любви
You
opened
my
eyes
and
a
light
came
through
Ты
открыла
мне
глаза,
и
сквозь
них
пробился
свет
Took
me
to
a
place
that
I
never
knew
Перенес
меня
в
место,
которого
я
никогда
не
знал
So
long
to
a
little
bit
of
something
blue
Так
хочется
немного
чего-нибудь
голубого
It
wasn't
suppose
to
happen
Этого
не
должно
было
случиться
But
then
you
happened
to
come
my
way
Но
потом
ты
случайно
попался
мне
на
пути
Every
night,
every
day,
every
word
that
you
say
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждое
слово,
которое
ты
произносишь
Made
it
so
Сделал
это
таким
Every
thought
that
I
had,
said
I
ought
to
be
glad
Каждая
мысль,
которая
у
меня
была,
говорила,
что
я
должен
быть
рад
You
showed
what
a
little
bit
of
love
can
do
Ты
показал,
на
что
способна
капелька
любви
You
opened
my
eyes
and
a
light
came
through
Ты
открыла
мне
глаза,
и
сквозь
них
пробился
свет
Took
me
to
a
place
that
I
never
knew
Перенес
меня
в
место,
которого
я
никогда
не
знал
Goodbye
to
my
little
bit
of
something
blue
Прощай,
мой
маленький
кусочек
чего-то
голубого.
Farewell
to
my
little
bit
of
something
blue
Прощай,
мой
маленький
кусочек
чего-то
голубого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.