Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stones (Live 1972 Greek Theater)
Камни (Живое выступление 1972 Греческий театр)
Stones
would
play
inside
her
head,
Камни
играли
в
её
голове,
And
where
she
slept,
they
made
her
bed.
И
там,
где
она
спала,
они
были
её
постелью.
And
she
would
ache
for
love
and
get
И
она
жаждала
любви,
а
получала
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
home.
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
домой.
Lordy
child
a
good
days
comin',
Господи,
дитя,
хорошие
дни
грядут,
And
i'll
be
there
to
let
the
sun
in,
И
я
буду
там,
чтобы
впустить
солнце,
And
bein'
lost
is
worth
the
comin'
home.
И
потеряться
стоит
того,
чтобы
вернуться
домой.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
on
stones.
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
на
камнях.
You
and
me
a
time
for
planting,
Ты
и
я,
время
для
посадки,
You
and
me
a
harvest
granting,
Ты
и
я,
дарующий
урожай,
The
every
prayer
ever
prayed,
Каждая
молитва,
когда-либо
произнесенная,
We're
just
two
wild
flowers
that
grow.
Мы
всего
лишь
два
диких
цветка,
что
растут.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
on
stones.
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
на
камнях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.