Neil Diamond - Street Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Street Life




Hey, let me show you the street life
Эй, давай я покажу тебе уличную жизнь
Hey, let me show you the finks,
Эй, давай я покажу тебе финки.
The punks, the judge, the junkies
Панки, судьи, наркоманы.
Stay close to me for a while
Побудь рядом со мной какое-то время.
For a while, for a while
На какое-то время, на какое-то время ...
Say boy, you got to get street wise
Послушай, парень, ты должен быть уличным мудрецом.
Hey, little boy
Эй, малыш!
You're a babe in arms
Ты младенец на руках.
Stay out of harm's way
Держись подальше от опасности.
Wait right here with me for a while
Подожди здесь со мной немного.
For a while, for a while
На какое-то время, на какое-то время ...
Street life, hell in the city
Уличная жизнь, ад в городе.
You got to really watch out for that
Ты должен быть очень осторожен с этим.
Street life
Уличная жизнь
Say, it ain't pretty
Послушай, это некрасиво.
You got to know your way around
Ты должен знать свой путь.
Or somehow you might get hurt
Или каким-то образом ты можешь пострадать.
Get hurt, get hurt
Получить травму, получить травму
Say, let me show you the night life
Послушай, позволь мне показать тебе ночную жизнь.
Say, let me show you the queens
Послушай, позволь мне показать тебе Королев.
The dudes, the class, the crudes
Чуваки, класс, грубияны.
The folks that inhabit the night
Люди, населяющие ночь.
Let me set it right
Позволь мне все исправить.
I'm gonna give you my warning
Я хочу предупредить тебя.
I'm gonna tell you the street's alive
Я скажу тебе, что улица ожила.
The sound of jive
Звук джайва
You've just arrived
Ты только что приехал.
Try it for size for a while, for a while
Попробуй его для размера на некоторое время, на некоторое время.
Street life, hell in the city
Уличная жизнь, ад в городе.
You got to really watch out for that
Ты должен быть очень осторожен с этим.
Street life
Уличная жизнь
Say, it ain't pretty
Послушай, это некрасиво.
You got to know your way around
Ты должен знать свой путь.
Or somehow you might get hurt
Или каким-то образом ты можешь пострадать.
Get hurt, get hurt
Получить травму, получить травму





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.