Paroles et traduction Neil Diamond - Suzanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
takes
you
down
Сюзанна
забирает
тебя.
To
her
place
by
the
river
К
ней
домой,
к
реке.
You
can
hear
the
boats
go
by
Слышно,
как
мимо
проплывают
лодки.
You
can
spend
the
night
forever
Ты
можешь
провести
ночь
вечно.
And
you
know
the
girl′s
half
crazy
И
ты
знаешь,
что
эта
девушка
наполовину
сумасшедшая.
And
that's
why
you
want
to
be
there
Вот
почему
ты
хочешь
быть
там.
And
she
feeds
you
tea
and
oranges
Она
кормит
тебя
чаем
и
апельсинами.
That
come
all
the
way
from
China
Это
пришло
из
самого
Китая.
And
just
when
you
want
to
tell
her
И
именно
тогда,
когда
ты
захочешь
сказать
ей
...
That
you
have
no
love
to
give
her
Что
у
тебя
нет
любви,
чтобы
дать
ей.
She
gets
you
on
her
wavelength
Она
поймала
тебя
на
своей
волне.
And
lets
the
river
answer
И
пусть
река
ответит.
That
you′ve
always
been
her
lover
Что
ты
всегда
был
ее
любовником.
And
Jesus
was
a
sailor
А
Иисус
был
моряком.
When
he
walked
upon
the
water
Когда
он
шел
по
воде
...
And
he
spent
a
long
time
watching
И
он
долго
наблюдал.
From
the
lonely
wooden
tower
Из
одинокой
деревянной
башни
And
when
he
knew
for
certain
И
когда
он
знал
наверняка
...
Only
drowning
men
could
see
him
Только
утопающие
могли
видеть
его.
He
said
"All
men
are
sailors
then
Он
сказал:
"тогда
все
мужчины-моряки.
Until
the
sea
shall
free
them"
Пока
море
не
освободит
их".
But
he
himself
was
broken
Но
сам
он
был
сломлен.
Long
before
the
sky
would
open
Задолго
до
того,
как
разверзнутся
небеса.
Forsaken,
almost
human
Покинутый,
почти
человек.
He
sank
beneath
your
wisdom
like
a
stone
Он
утонул
под
твоей
мудростью,
как
камень.
And
you
want
to
travel
with
him
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ним
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
that
you
may
trust
him
И
ты
думаешь,
что
можешь
доверять
ему?
For
he's
touched
your
perfect
body
Ибо
он
коснулся
твоего
совершенного
тела.
With
his
mind.
Своим
разумом.
Suzanne
takes
you
down
Сюзанна
забирает
тебя.
To
her
place
by
the
river
К
ней
домой,
к
реке.
You
can
hear
the
boats
that
go
by
Ты
слышишь,
как
мимо
проплывают
лодки.
You
can
spend
the
night
forever
Ты
можешь
провести
ночь
вечно.
And
the
sun
pours
down
like
honey
И
солнце
льется,
как
мед.
On
our
lady
of
the
harbor
На
нашей
леди
из
гавани.
And
she
shows
you
where
to
look
И
она
показывает
тебе,
куда
смотреть.
Amid
the
garbage
and
the
flowers
Среди
мусора
и
цветов.
There
are
heroes
in
the
seaweed
В
водорослях
есть
герои.
There
are
children
in
the
morning
Утром
появляются
дети.
They
are
leaning
out
for
love
Они
тянутся
к
любви.
And
they
will
lean
that
way
forever
И
так
будет
всегда.
While
Suzanne
holds
her
mirror
В
то
время
как
Сюзанна
держит
свое
зеркало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Album
Stones
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.