Neil Diamond - Sweet Caroline (Good Times Never Seemed So Good) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Sweet Caroline (Good Times Never Seemed So Good)




Where it began,
Там, где все началось.
I can't begin to knowin'
Я не могу начать понимать.
But then I know it's growing strong
Но потом я понимаю, что она становится сильнее.
Was in the spring
Это было весной.
And spring became the summer
И весна стала летом.
Who'd have believed you'd come along.
Кто бы мог подумать,что ты придешь.
Hands, touchin' hands
Руки, прикосновения рук ...
Reachin' out, touchin' me touchin' you
Протягиваешь руку, прикасаешься ко мне, прикасаешься к тебе.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Good times never seemed so good
Хорошие времена никогда не казались такими хорошими.
I've been inclined
Я был склонен ...
To believe they never would
Поверить, что они никогда не поверят.
But now I, look at the night
Но теперь я смотрю на ночь.
And it don't seem so lonely
И это не кажется таким одиноким.
We fill it up with only two.
Мы заполняем его только двумя.
And when I hurt,
И когда мне больно,
Hurtin' runs off my shoulders
Боль стекает с моих плеч.
How can I hurt when I'm with you
Как мне может быть больно, когда я с тобой?
Warm, touchin' warm
Тепло, трогательно тепло.
Reachin' out, touchin' me touchin' you
Протягиваешь руку, прикасаешься ко мне, прикасаешься к тебе.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Good times never seemed so good
Хорошие времена никогда не казались такими хорошими.
I've been inclined,
Я был склонен
To believe they never would
Верить, что они никогда бы этого не сделали.
Oh, no, no
О, Нет, нет
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Good times never seemed so good
Хорошие времена никогда не казались такими хорошими.
Sweet Caroline,
Милая Каролина!
I believe they never could
Я верю, что они никогда не смогли бы.
Sweet Caroline...
Милая Кэролайн...





Writer(s): Neil Leslie Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.