Paroles et traduction Neil Diamond - Sweet Caroline (Good Times Never Seemed So Good)
Where
it
began,
Там,
где
все
началось.
I
can't
begin
to
knowin'
Я
не
могу
начать
понимать.
But
then
I
know
it's
growing
strong
Но
потом
я
понимаю,
что
она
становится
сильнее.
Was
in
the
spring
Это
было
весной.
And
spring
became
the
summer
И
весна
стала
летом.
Who'd
have
believed
you'd
come
along.
Кто
бы
мог
подумать,что
ты
придешь.
Hands,
touchin'
hands
Руки,
прикосновения
рук
...
Reachin'
out,
touchin'
me
touchin'
you
Протягиваешь
руку,
прикасаешься
ко
мне,
прикасаешься
к
тебе.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
I've
been
inclined
Я
был
склонен
...
To
believe
they
never
would
Поверить,
что
они
никогда
не
поверят.
But
now
I,
look
at
the
night
Но
теперь
я
смотрю
на
ночь.
And
it
don't
seem
so
lonely
И
это
не
кажется
таким
одиноким.
We
fill
it
up
with
only
two.
Мы
заполняем
его
только
двумя.
And
when
I
hurt,
И
когда
мне
больно,
Hurtin'
runs
off
my
shoulders
Боль
стекает
с
моих
плеч.
How
can
I
hurt
when
I'm
with
you
Как
мне
может
быть
больно,
когда
я
с
тобой?
Warm,
touchin'
warm
Тепло,
трогательно
тепло.
Reachin'
out,
touchin'
me
touchin'
you
Протягиваешь
руку,
прикасаешься
ко
мне,
прикасаешься
к
тебе.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
I've
been
inclined,
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Верить,
что
они
никогда
бы
этого
не
сделали.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими.
Sweet
Caroline,
Милая
Каролина!
I
believe
they
never
could
Я
верю,
что
они
никогда
не
смогли
бы.
Sweet
Caroline...
Милая
Кэролайн...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Leslie Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.