Paroles et traduction Neil Diamond - Sweet Caroline - Live in LA
Sweet Caroline - Live in LA
Милая Кэролайн - Концерт в Лос-Анджелесе
Where
it
began,
I
can't
begin
to
know
when
Где
все
началось,
я
не
могу
и
предположить,
But
then
I
know
it's
growing
strong
Но
я
знаю,
что
это
чувство
крепнет
с
каждым
днем.
Oh,
wasn't
the
spring
Ах,
разве
это
была
не
весна?
And
spring
became
the
summer
И
весна
превратилась
в
лето,
Who'd
have
believe
you'd
come
along
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
появишься
в
моей
жизни.
Hands,
touching
hands,
reaching
out
Руки,
соприкасающиеся
руки,
тянутся
друг
к
другу,
Touching
me,
touching
you
Твоя
рука
касается
моей.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
times
never
seem
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
прекрасными.
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
it
never
would...
but
now
I...
Поверить,
что
этого
никогда
не
будет...
но
теперь
я...
...look
at
the
night
...смотрю
на
ночь,
And
it
don't
seem
so
lonely
И
она
уже
не
кажется
такой
одинокой.
We
fill
it
up
with
only
two
Мы
заполняем
ее,
даже
когда
нас
только
двое.
And
when
I
hurt
И
когда
мне
больно,
Hurting
runs
off
my
shoulder
Боль
исчезает
с
моего
плеча,
How
can
I
hurt
when
holding
you
Разве
может
быть
больно,
когда
я
держу
тебя?
One,
touching
one,
reaching
out
Мы
едины,
соприкасаемся,
тянемся
друг
к
другу,
Touching
me,
touching
you
Твоя
рука
касается
моей.
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн,
Good
times
never
seem
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
прекрасными.
I've
been
inclined
to
believe
they
never
would
Я
был
склонен
поверить,
что
их
никогда
не
будет.
Sweet
Caroline,
good
times
never
seem
so
good
Милая
Кэролайн,
хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
прекрасными.
Sweet
Caroline,
I
believe
they
never
could...
Милая
Кэролайн,
я
верил,
что
их
никогда
не
будет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.