Paroles et traduction Neil Diamond - Talking Optimist Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
worries
by
the
ton;
gettin′
cancer's
only
one.
У
меня
куча
забот;
заболеть
раком-это
всего
лишь
одна
из
них.
Overtaxed
and
alimonied,
tired
of
eatin′
fried
baloney.
Перегружен
деньгами
и
алиментами,
устал
есть
жареную
колбасу.
I
got
burdens
on
my
shoulders,
dying
young
or
growin'
older.
У
меня
на
плечах
бремя,
я
умираю
молодым
или
старею.
There's
some
brain
cells
I′m
missin′,
Есть
несколько
клеток
мозга,
которых
мне
не
хватает.
But
despite
it
all,
I'd
like
to
say--
Но,
несмотря
на
все
это,
я
хотел
бы
сказать...
I′m
gonna
have
a
good
day
today.
Сегодня
у
меня
будет
хороший
день.
Gonna
have
a
good
time
anyway.
В
любом
случае,
мы
хорошо
проведем
время.
Put
it
all
behind
me,
lay
it
all
away.
Оставь
все
это
позади,
оставь
все
это
позади.
Gonna
be
a
good
day
today.
Сегодня
будет
хороший
день.
Bills
and
pills
and
former
wives,
Счета,
таблетки
и
бывшие
жены,
Past
mistakes
and
former
lives.
Прошлые
ошибки
и
прошлые
жизни.
Bank
account
is
overdrawn,
Банковский
счет
перевыполнен,
Out
of
Prozac,
hairline's
gone.
Кончился
Прозак,
волосяной
покров
пропал.
Hearing
voices
in
my
head;
Слышу
голоса
в
своей
голове;
Say
I
should′ve
stayed
in
bed.
Скажи,
что
я
должен
был
остаться
в
постели.
Dog
just
died,
but
what
the
heck;
Пес
только
что
умер,
но
какого
черта;
Nothing
worse
can
happen
anyway.
В
любом
случае,
ничего
хуже
не
может
случиться.
So,
I'm
gonna
have
a
good
day
today.
Так
что
сегодня
у
меня
будет
хороший
день.
Me,
I′m
gonna
have
a
good
time
anyway.
Что
до
меня,
то
я
все
равно
хорошо
проведу
время.
Put
it
all
behind
me,
lay
it
all
away.
Оставь
все
это
позади,
оставь
все
это
позади.
Gonna
be
a
good
day
today.
Сегодня
будет
хороший
день.
Pulled
my
back
and
wrecked
my
car.
Потянул
меня
за
спину
и
разбил
мою
машину.
Girl-friend
stole
my
V.C.R.
Подружка
украла
мой
V.
C.
R.
Letter
came
from
Sixty
Minutes;
Письмо
пришло
через
шестьдесят
минут.
Say
they
wanna
put
me
in
it.
Скажи,
что
они
хотят
втянуть
меня
в
это.
Tell
me
my
career
just
died.
Скажи
мне,
что
моя
карьера
только
что
умерла.
Years
ago
I
might've
cried.
Много
лет
назад
я
мог
бы
заплакать.
Now
I'm
just
too
old
to
do
it.
Теперь
я
слишком
стар
для
этого.
May
be
true,
but
screw
it
anyway.
Может
быть,
это
и
правда,
но
к
черту
все
это.
Me,
I′m
gonna
have
a
good
day
today.
Что
касается
меня,
то
сегодня
у
меня
будет
хороший
день.
And
I′m
gonna
have
a
good
time
anyway.
И
я
собираюсь
хорошо
провести
время
в
любом
случае.
Put
it
all
behind
me,
lay
it
all
away.
Оставь
все
это
позади,
оставь
все
это
позади.
Gonna
be
a
good
day
today.
Сегодня
будет
хороший
день.
Hey,
I'm
gonna
have
a
good
day
today.
Эй,
у
меня
сегодня
будет
хороший
день.
Me,
I′m
gonna
have
a
good
time
anyway.
Что
до
меня,
то
я
все
равно
хорошо
проведу
время.
Put
it
all
behind
me,
lay
it
all
away.
Оставь
все
это
позади,
оставь
все
это
позади.
Gonna
be
a
good
day
today.
Сегодня
будет
хороший
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond, Gretchen Peters
Album
Stages
date de sortie
30-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.