Neil Diamond - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - The Christmas Song




The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне,
Jack Frost nipping at your nose
Дед Мороз щиплет тебя за нос,
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поёт хор,
And folks dressed up like Eskimos
А люди одеты, как эскимосы.
And everybody knows
И все знают,
A turkey and some mistletoe
Что индейка и немного омелы
Help to make the season bright
Помогают сделать праздник ярким.
Tiny tots with their eyes all aglow
Малыши, с горящими глазами,
Will find it hard to sleep tonight
Сегодня ночью не смогут уснуть.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта в пути,
He's loaded lots of toys
Он загрузил много игрушек
And goodies on his sleigh
И сладостей на свои сани.
And ev'ry mother's child is gonna spy
И каждый ребенок будет смотреть,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать.
And so, I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one to 92
Детям от одного года до 92 лет,
Although it's been said
Хотя это было сказано
Many times, many ways
Много раз, многими способами:
"Merry Christmas to you"
Рождеством тебя!"
And so, I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного года до девяноста двух,
Altho' it's been said
Хотя это было сказано
Many times, many ways;
Много раз, многими способами:
"Merry Christmas to you"
Рождеством тебя!"
"Merry Christmas to you"
Рождеством тебя!"





Writer(s): Robert Wells, Mel Torme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.