Neil Diamond - Wish Everything Was Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - Wish Everything Was Alright




Words by: neil diamond, doug rhone, hadley hockensmith
Слова: Нил Даймонд, дуг Роун, Хэдли хокенсмит.
The more you explain, the less I feel assured
Чем больше ты объясняешь, тем меньше я чувствую себя уверенным.
The closer I came, the more you′d hide
Чем ближе я подходил, тем больше ты пряталась.
And here's what I think, we better get in touch
И вот что я думаю: нам лучше связаться друг с другом.
Wish I could tell you everything was alright
Жаль, что я не могу сказать тебе, что все было в порядке.
Wish everything was alright
Как бы мне хотелось, чтобы все было хорошо.
The bigger the thrill, the more we′re gonna pay
Чем сильнее возбуждение, тем больше мы заплатим.
You figure the bill, it's gonna bite
Ты прикинь счет, он будет кусаться.
The higher we get, the more we're hanging on
Чем выше мы поднимаемся, тем крепче держимся.
Wish I could tell you everything was alright
Жаль, что я не могу сказать тебе, что все было в порядке.
Wish everything was alright
Как бы мне хотелось, чтобы все было хорошо.
And I know, I know, I know I love you
И я знаю, я знаю, я знаю, что люблю тебя.
We can make it what we want it to be
Мы можем сделать так, как хотим.
You know, you know, you know you love me
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что любишь меня.
So ask yourself where does it lead?
Так спроси себя, к чему это ведет?
The more we expect the less we′re gonna find
Чем больше мы ожидаем, тем меньше мы найдем.
Whatever we get is gonna go
Что бы мы ни получили, все пройдет.
And here′s what I think we better stay in touch
И вот что я думаю нам лучше оставаться на связи
Wish I could tell you everything was alright
Жаль, что я не могу сказать тебе, что все было в порядке.
Wish everything was alright
Как бы мне хотелось, чтобы все было хорошо.
Wish I could tell you everything was alright, yeah
Жаль, что я не могу сказать тебе, что все было хорошо, да
Wish everything was alright
Как бы мне хотелось, чтобы все было хорошо.





Writer(s): Neil Leslie Diamond, Raymond Douglas Jr Rhone, Hadley S Hockensmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.