Neil Diamond - Without Her - traduction des paroles en russe

Without Her - Neil Diamondtraduction en russe




Without Her
Без неё
I spend the night in the chair
Я провожу ночь в кресле,
Thinking she′ll be there but she never comes
Думая, что ты будешь здесь, но ты не приходишь.
I wake up and wipe the sleep from my eyes
Я просыпаюсь и стираю сон с глаз
And I rise, to face another day without her, without her
И встаю, чтобы встретить еще один день без тебя, без тебя.
It's just no good anymore
Это просто больше не годится,
When you walk through the door of an empty room
Когда переступаешь порог пустой комнаты.
Then you go inside and set a table for one
Потом заходишь внутрь и накрываешь стол на одного.
It′s no fun you spend a day without her, without her
Это не весело, проводить день без тебя, без тебя.
We burst the pretty balloon, It took us to the moon
Мы лопнули красивый воздушный шар, который поднял нас до луны.
It's such a beautiful thing,
Это было так прекрасно,
But it's ended now and it sounds like a lie
Но теперь всё кончено, и это звучит как ложь,
If I said I′d rather die, than live without her, without her
Если я скажу, что лучше умру, чем буду жить без тебя, без тебя.
Love is a beautiful thing
Любовь прекрасная вещь,
When it knows how to swing and it moves like a clock
Когда она знает, как качаться, и движется как часы.
But the hands on the clock tell the lovers to part
Но стрелки на часах говорят влюблённым расстаться.
It′s breaking my heart, to be without her, without her
Моё сердце разрывается от того, что я без тебя, без тебя.
We burst the pretty balloon
Мы лопнули красивый воздушный шар,
It took us to the moon, it's such a beautiful thing
Который поднял нас до луны, это было так прекрасно.
But it′s ended now and it sounds like a lie
Но теперь всё кончено, и это звучит как ложь,
If I said I'd rather die than live without her, without her
Если я скажу, что лучше умру, чем буду жить без тебя, без тебя.
Love is a beautiful thing
Любовь прекрасная вещь,
When it knows how to swing and it moves like a clock
Когда она знает, как качаться, и движется как часы.
The hands on the clock tell the lovers to part
Стрелки на часах говорят влюблённым расстаться.
It′s breaking my heart to be without her, without her
Моё сердце разрывается от того, что я без тебя, без тебя.
Can't go on without her, without her
Не могу продолжать без тебя, без тебя.
There′s no song without her, without her
Нет песни без тебя, без тебя.
It's all wrong without her, without her
Всё не так без тебя, без тебя.
Can't go on without her, without her
Не могу продолжать без тебя, без тебя.





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.