Neil Diamond - You Don't Bring Me Flowers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - You Don't Bring Me Flowers




You Don't Bring Me Flowers
Ты больше не даришь мне цветы
You hardly talk to me anymore
Ты почти не разговариваешь со мной,
When I come through the door
Когда я прихожу домой
At the end of the day
В конце дня.
(I remember when)
помню, как)
(You couldn't wait to love me)
(Ты не могла дождаться, чтобы любить меня)
(Used to hate to leave me)
(Ненавидела покидать меня)
(Now after lovin' me late at night...)
(Теперь, после того, как любила меня допоздна...)
Well it's good for you babe
Что ж, тебе хорошо, детка,
And you're feeling alright
И ты чувствуешь себя прекрасно.
(...well you just roll over)
(...ты просто переворачиваешься)
(And turn out the light)
выключаешь свет)
(And you don't bring me flowers anymore)
ты больше не даришь мне цветы)
It used to be so natural
Раньше было так естественно
(Used to be...)
(Раньше было...)
To talk about forever
Говорить о вечности,
But 'used to be's' don't count anymore
Но "раньше" больше не считается,
They just lay on the floor
Они просто лежат на полу,
'Til we sweep them away
Пока мы не сметем их прочь.
(Baby, I remember)
(Детка, я помню)
(All the things you taught me)
(Всему, чему ты меня научила)
I learned how to laugh
Я научился смеяться
And I learned how to cry
И я научился плакать,
(Well I learned how to love)
научился любить)
(And I learned how to lie)
я научился лгать)
So you'd think I could learn
Так что, ты думаешь, я мог бы научиться
(So you'd think I could learn)
(Так что, ты думаешь, я мог бы научиться)
How to tell you, "Goodbye"
Сказать тебе: "Прощай"
(How to tell you, "Goodbye")
(Сказать тебе: "Прощай")
(You don't bring me flowers anymore)
(Ты больше не даришь мне цветы)
Well you'd think I could learn
Что ж, ты думаешь, я мог бы научиться
(Well you'd think I could learn)
(Что ж, ты думаешь, я мог бы научиться)
How to tell you, "Goodbye"
Сказать тебе: "Прощай"
(How to tell you, "Goodbye")
(Сказать тебе: "Прощай")
(You don't say you need me)
(Ты не говоришь, что нуждаешься во мне)
And you don't sing me love songs
И ты не поешь мне песни о любви,
You don't bring me flowers anymore
Ты больше не даришь мне цветы
(You don't bring me flowers anymore)
(Ты больше не даришь мне цветы)





Writer(s): Neil Diamond, Marilyn Bergman, Alan Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.