Neil Diamond - You Got To Me (Remastered 2017 / Stereo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond - You Got To Me (Remastered 2017 / Stereo)




Mama she always told me it would happen
Мама, она всегда говорила мне, что это случится.
But she never said
Но она никогда не говорила ...
That it would happen like this
Что это случится вот так.
Papa said,
Папа сказал:
"Some little girl'll catch you nappin'
"Какая-нибудь маленькая девочка поймает тебя за пеленой.
Some little girl will get to you with her kiss"
Какая-то маленькая девочка доберется до тебя своим поцелуем".
You got to me
Ты добрался до меня.
You brought me to may knees
Ты поставила меня на колени.
Never thought I'd say please, girl
Никогда не думал, что скажу "пожалуйста", девочка.
You got to my soul
Ты добрался до моей души.
You got control you got to me,
Ты контролируешь меня,
You got to be mine
Ты должен быть моим.
Used to slip
Привыкла проскальзывать.
Though every girl's hand like water
Хотя каждая девушка любит воду.
There never was one
Никогда такого не было.
Who could ever tie me down
Кто мог когда-нибудь связать меня?
Straight ahead and steady as Gibraltar
Прямо вперед и твердо, как Гибралтар.
'Til you brought me tumblin' to the ground
Пока ты не принесла меня на землю.
You got to me
Ты добрался до меня.
You brought me to may knees
Ты поставила меня на колени.
Never thought I'd say please, girl
Никогда не думал, что скажу "пожалуйста", девочка.
You got to my soul
Ты добрался до моей души.
You got control, you got to me,
Ты контролируешь меня,
You got to be mine
Ты должен быть моим.
You got to me
Ты добрался до меня.
You brought me to may knees
Ты поставила меня на колени.
Never thought I'd say please, girl
Никогда не думал, что скажу "пожалуйста", девочка.
You got to my soul
Ты добрался до моей души.
You got control, you got to me,
Ты контролируешь меня,
You got to be mine
Ты должен быть моим.
You got to me girl
Ты добралась до меня, девочка.
All right come on now
Ну же, давай же!
Say you got to me
Скажи, что ты добрался до меня.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.