Neil Finn - Dizzy Heights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Finn - Dizzy Heights




Fairy lights like the stars
Волшебные огоньки, похожие на звезды.
You could be lost but here you are
Ты можешь потеряться, но ты здесь.
It's Halloween, on the street
На улице Хэллоуин.
You came looking for me
Ты искал меня.
I'm sealed in tight, through the double glass
Я плотно запечатан через двойное стекло.
Come inside, take off your mask
Заходи, сними свою маску.
All the zombies in town
Все зомби в городе
They're all dead to us now
Теперь они все мертвы для нас.
And we can't hear the song they're playing
И мы не слышим песню, которую они играют.
Smoke drifting up
Дым поднимается вверх.
To the dizzy heights
К головокружительным высотам
Where the elevator won't come down
Туда, где лифт не спускается.
And the ceiling cracks like a treasure map
И потолок трескается, как карта сокровищ.
The mosquito's buzzing round, round, round
Комар жужжит вокруг, вокруг, вокруг.
Help me make up a new sound
Помоги мне придумать новый звук.
It's alright in my room
В моей комнате все в порядке
The worlds moving at a different pace
Миры движутся в разном темпе.
Ah the buzz it never stops
Ах этот гул он никогда не прекращается
If you don't like the groove well call the cops
Если тебе не нравится ритм, звони в полицию.
On Halloween, it's Halloween
На Хэллоуин, это Хэллоуин.
And they don't make a sound
И они не издают ни звука.
'Cause I don't like the song they're playing
Потому что мне не нравится песня, которую они играют.
Smoke drifting up to the dizzy heights
Дым поднимается к головокружительным высотам.
Where the elevator won't come down,
Там, где лифт не спускается,
And the ceiling cracks like a treasure map
А потолок трескается, как карта сокровищ.
Every destination pulls you in, turns you back
Каждый пункт назначения притягивает тебя, поворачивает назад.
The mosquito's buzzing round, round, round
Комар жужжит вокруг, вокруг, вокруг.
I'm gonna take you up to the dizzy heights
Я заберу тебя на головокружительные высоты.
There's a lot more going on
Происходит гораздо больше.
I will take you up to the dizzy heights
Я вознесу тебя на головокружительные высоты.
I'm better off that way
Так мне будет лучше.





Writer(s): NEIL FINN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.