Paroles et traduction Neil Sedaka, Phil Cody, Harold Arlen & Kaori Muraji - Laughter In The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strolling
along
country
roads
with
my
baby.
Прогуливаюсь
по
проселочным
дорогам
с
моей
малышкой.
It
starts
to
rain,
it
begins
to
pour.
Начинается
дождь,
начинается
ливень.
Without
an
umbrella
we're
soaked
to
the
skin.
Без
зонта
мы
промокли
до
нитки.
I
feel
a
shiver
run
up
my
spine.
Я
чувствую,
как
по
спине
пробегает
дрожь.
I
feel
the
warmth
of
her
hand
in
mine.
Я
чувствую
тепло
ее
руки
в
своей.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
and
the
happy
way
I
feel
inside.
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
и
то
счастье,
которое
я
чувствую
внутри.
After
a
while
we
run
under
a
tree.
Через
некоторое
время
мы
бежим
под
дерево.
I
turn
to
her
and
she
kisses
me.
Я
поворачиваюсь
к
ней,
и
она
целует
меня.
There
with
the
beat
of
the
rain
on
Там
под
стук
дождя
The
leaves
softly
she
breathes
and
I
Листья
тихо
она
дышит
и
я
Close
my
eyes.
Закрываю
глаза.
Sharing
our
love
under
stormy
skies.
Делить
нашу
любовь
под
грозовыми
небесами.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
and
the
happy
way
I
feel
inside.
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
и
то
счастье,
которое
я
чувствую
внутри.
I
feel
the
warmth
of
her
hand
in
mine.
Я
чувствую
тепло
ее
руки
в
своей.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
and
the
happy
way
I
feel
inside.
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
и
то
счастье,
которое
я
чувствую
внутри.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
and
the
happy
way
I
feel
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
и
то,
как
счастлива
я
себя
чувствую
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
and
the
happy
way
I
feel
inside.
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
и
то
счастье,
которое
я
чувствую
внутри.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain,
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love.
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
and
the
happy
way
I
feel
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
и
то,
как
счастлива
я
себя
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody
Album
Prelude
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.