Paroles et traduction Neil Sedaka - A Felicidade
Tristeza
nao
tem
fim,
felicidade
sim
Печаль
нао
тем
фим,
поздравление
сим
A
felicidade
e
como
gota,
de
orvalho
numa
petala
de
flor
Счастье
и
как
капля,
из
орвальо
нума
петала
цветка
Brilha
tranquila.
Depois
de
leve
oscila.
Brilha
тихо.
Депуа
слегка
покачал
головой.
E
cai
como
uma
lagrima
de
amor.
И
цай,
как
слеза
любви.
A
felicidade
do
pobre
parece,
Бедняжке
счастье
кажется,
A
grande
ilusao
do
carnavao.
Большой
илусао
до
Карнавао.
A
gente
trabalha,
o
ano
intero,
Трудолюбивые
люди,
а
то
и
вовсе,
Por
um
momento
de
sonho
pra
fazer
a
fantasia.
На
данный
момент
сонхо
пра
фазер
фантазия.
De
rei
ou
de
pirata
ou
jardineira.
От
короля
или
от
пирата
или
от
сада.
Pra
tudo
se
acabar
na
quarta
feira.
Пра
тудо
кончается
на
кварта
фейра.
Tristeza
nao
tem
fim,
felicidade
sim
Печаль
нао
тем
фим,
поздравление
сим
A
felicidade
e
como
gota,
de
orvalho
numa
petala
de
flor
Счастье
и
как
капля,
из
орвальо
нума
петала
цветка
Brilha
tranquila.
Depois
de
leve
oscila.
Brilha
тихо.
Депуа
слегка
покачал
головой.
E
cai
como
uma
lagrima
de
amor.
И
цай,
как
слеза
любви.
A
minha
felicidade
esta
sonhando,
Минха
фелисидад
это
сонхандо,
Nos
olhos
da
minha
namorada.
Мы
олхос
да
минха
наморада.
E
como
esta
noite,
passando,
passando,
И
как
это
не
бывает,
проходя
мимо,
проходя
мимо.,
Em
busca
da
madrugada
falam
baixo
por
favor.
Ищите
утренний
фалам
под
пожалуйста.
Pra
que
ela
acorde
alegre
com
o
dia,
Пра
что
эла
аккорд
радостный
ком
или
день,
Oferecendo
beijos
de
amor
Офересендо
бейхос
де
амор
Tristeza
nao
tem
fim
Печаль
нао
тем
фим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.