Neil Sedaka - Alone At Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - Alone At Last




Alone At Last
Наедине, наконец
Alone at last in a hideaway far away
Наедине, наконец, в укромном местечке вдали
From all the worries in the world.
От всех мирских забот.
We share each other
Мы принадлежим друг другу,
While the sun's going down,
Пока солнце садится,
Not another soul around,
Ни души вокруг,
Alone at last,
Наедине, наконец,
You and I.
Ты и я.
Sunshine, plenty of space and time, heady wine
Солнце, море пространства и времени, пьянящее вино
For thirsty souls like yours and mine.
Для жаждущих душ, как твоя и моя.
We come together
Мы сливаемся воедино,
Like the sea and the sand
Как море и песок,
In a very private wonderland,
В нашем личном, волшебном мире,
Alone at last,
Наедине, наконец,
You and I
Ты и я.
Wave goodbye
Мы машем на прощание
To the crowded nights
Переполненным ночам
And city lights we left behind.
И городским огням, что мы оставили позади.
We love the dreams we share
Мы любим мечты, которыми делимся,
And dare to live the dream.
И решаемся жить этой мечтой.
The sea in her serenity, silently
Море в своей безмятежности, безмолвно
Casts a spell on you and me.
Очаровывает нас с тобой.
We share each other
Мы принадлежим друг другу,
While the sun's going down
Пока солнце садится,
Not another soul around
Ни души вокруг,
Alone at last,
Наедине, наконец,
Alone at last,
Наедине, наконец,
You and I.
Ты и я.
We share each other
Мы принадлежим друг другу,
While the sun's going down,
Пока солнце садится,
Not another soul around,
Ни души вокруг,
Alone at last,
Наедине, наконец,
Alone at last,
Наедине, наконец,
You and I.
Ты и я.





Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.