Paroles et traduction Neil Sedaka - Amarillo (Is this the way to)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
day
is
dawnin'
Когда
наступит
день
...
On
a
Texas
Sunday
mornin'
В
техасское
воскресенье
утром.
How
I
long
to
be
there
Как
долго
я
там
буду?
With
Marie
who's
waitin'
for
me
there.
С
Мари,
которая
ждет
меня
там.
Ev'ry
lonely
city
where
I
hang
my
hat
Каждый
одинокий
город,
где
я
вешаю
шляпу.
Ain't
as
half
as
pretty
as
where
my
baby's
at.
Там,
где
живет
моя
малышка,
нет
и
половины
красоты.
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
путь
в
Амарилло?
Ev'ry
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Каждый
вечер
я
обнимаю
свою
подушку.
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Мечты
об
Амарилло
...
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
милая
Мари,
которая
ждет
меня.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
дорогу
в
Амарилло.
I've
been
weepin'
like
a
willow
Я
плакала,
как
ива.
Cryin'
over
Amarillo
Плачу
над
Амарилло.
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
милая
Мари,
которая
ждет
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
Мари,
которая
ждет
меня.
There's
a
church
bell
ringin'
Звонит
церковный
колокол.
Hear
the
sound
of
joy
that
it's
singin'
Услышь
звук
радости,
что
он
поет.
For
the
sweet
Maria
За
милую
Марию.
And
the
guy
who's
comin'
to
see
her.
И
парень,
который
придет,
чтобы
увидеть
ее.
Just
beyond
the
highway
Прямо
за
шоссе.
Lies
an
open
plain
Лежит
открытая
равнина.
And
it
keeps
me
goin'
И
это
заставляет
меня
идти
вперед.
Through
the
wind
and
rain.
Сквозь
ветер
и
дождь.
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
путь
в
Амарилло?
Ev'ry
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Каждый
вечер
я
обнимаю
свою
подушку.
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Мечты
об
Амарилло
...
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
милая
Мари,
которая
ждет
меня.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
дорогу
в
Амарилло.
I've
been
weepin'
like
a
willow
Я
плакала,
как
ива.
Cryin'
over
Amarillo
Плачу
над
Амарилло.
And
sweet
Marie
who
waits
for
me.
И
милая
Мари,
которая
ждет
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
Мари,
которая
ждет
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
Мари,
которая
ждет
меня.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me.
И
Мари,
которая
ждет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Greenfield, Neil Sedaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.