Paroles et traduction Neil Sedaka - Been There Done That
You're
gonna
wail,
weep
and
moan,
suffer
to
the
bones,
Ты
будешь
стенать,
рыдать
и
стонать,
страдать
до
мозга
костей,
Without
my
love
you'll
just
disintegrate.
Без
моей
любви
ты
просто
распадешься
на
части.
You
won't
make
it
without
me,
you'll
live
in
misery.
Ты
не
справишься
без
меня,
ты
будешь
жить
в
нищете.
You're
gonna
miss
my
lovin',
just
you
wait.
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви,
просто
подожди.
When
you
come
crawlin'
on
the
floor
I
won't
want
you
any
more,
Когда
ты
будешь
ползать
по
полу,
я
больше
не
захочу
тебя,
Now
it's
my
time
to
shout
and
celebrate.
Теперь
пришло
мое
время
кричать
и
праздновать.
You'll
suffer,
wait
and
see,
you'll
never
find
someone
like
me,
Ты
будешь
страдать,
подожди
и
увидишь,
ты
никогда
не
найдешь
такого,
как
я,
And
now
your
tears
are
comin'
much
too
late.
А
теперь
твои
слезы
льются
слишком
поздно.
Been
there,
done
that,
I
had
enough,
Побывал
там,
сделал
это,
с
меня
хватит,
Just
pack
your
stuff
and
leave.
Просто
собирай
свои
вещи
и
уходи.
Been
there,
done
that,
why
did
you
lie?
Был
там,
сделал
это,
почему
ты
лгал?
And
now
it's
your
turn
to
cry.
Теперь
твоя
очередь
плакать.
You're
gonna
wail,
weep
and
moan,
suffer
to
the
bones,
Ты
будешь
стенать,
плакать
и
стонать,
страдать
до
мозга
костей.
You'll
never
find
a
guy
as
good
as
me.
Ты
никогда
не
найдешь
парня
лучше
меня.
You
treated
me
so
bad,
now
I'm
feelin'
oh
so
glad,
Ты
так
плохо
со
мной
обращался,
а
теперь
я
так
рада,
I'm
gonna
change
that
stupid
lock
and
key.
Что
сменю
этот
дурацкий
замок
и
ключ.
Been
there,
done
that,
find
someone
else
Побывал
там,
сделал
это,
нашел
кого-то
другого.
Who'll
treat
you
like
you
treated
me.
Кто
будет
обращаться
с
тобой
так,
как
ты
обращался
со
мной?
I
never
thought
that
revenge
could
be
so
sweet,
Я
никогда
не
думал,
что
месть
может
быть
такой
сладкой,
I'll
be
cheerin'
from
a
front
row
seat.
Я
буду
радоваться
с
места
в
первом
ряду.
You're
gonna
wail,
weep
and
moan,
suffer
to
the
bones,
Ты
будешь
стенать,
рыдать
и
стонать,
страдать
до
мозга
костей,
Without
my
love
you'll
just
disintegrate.
Без
моей
любви
ты
просто
распадешься
на
части.
You
won't
make
it
without
me,
you'll
live
in
misery.
Ты
не
справишься
без
меня,
ты
будешь
жить
в
нищете.
You're
gonna
miss
my
lovin',
just
you
wait.
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви,
просто
подожди.
When
you
come
crawlin'
on
the
floor
I
won't
want
you
any
more,
Когда
ты
будешь
ползать
по
полу,
я
больше
не
захочу
тебя,
Now
it's
my
time
to
shout
and
celebrate.
Теперь
пришло
мое
время
кричать
и
праздновать.
You'll
suffer,
wait
and
see,
you'll
never
find
someone
like
me,
Ты
будешь
страдать,
подожди
и
увидишь,
ты
никогда
не
найдешь
такого,
как
я,
And
now
your
tears
are
comin'
much
too
late.
А
теперь
твои
слезы
льются
слишком
поздно.
Been
there,
done
that,
I
had
enough,
Побывал
там,
сделал
это,
с
меня
хватит,
Just
pack
your
stuff
and
leave.
Просто
собирай
свои
вещи
и
уходи.
Been
there,
done
that,
why
did
you
lie?
Был
там,
сделал
это,
почему
ты
лгал?
And
now
it's
your
turn
to
cry.
Теперь
твоя
очередь
плакать.
Been
there,
done
that,
find
someone
else
Побывал
там,
сделал
это,
нашел
кого-то
другого.
Who'll
treat
you
like
you
treated
me.
Кто
будет
обращаться
с
тобой
так,
как
ты
обращался
со
мной?
I
never
thought
that
revenge
could
be
so
sweet,
Я
никогда
не
думал,
что
месть
может
быть
так
сладка.
I'll
be
cheerin'
from
a
front
row
seat,
Я
буду
аплодировать
с
места
в
первом
ряду.
I'll
be
cheerin'
from
a
front
row
seat,
Я
буду
аплодировать
с
места
в
первом
ряду.
I'll
be
cheerin'
from
a
front
row
seat,
Я
буду
аплодировать
с
места
в
первом
ряду.
Been
there,
done
that,
yeah.
Был
там,
делал
это,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.