Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringing Me Back To Life
Возвращая меня к жизни
I
can
hear
the
grass
that′s
growing
Я
слышу,
как
растет
трава,
See
the
movies
that
are
showing
Вижу
фильмы,
что
идут,
Hear
the
church
bells
down
the
road
Слышу
церковные
колокола
вдали,
They're
playing
a
song
for
me
Они
играют
песню
для
меня.
I
can
wind
my
watch
each
morning
Я
завожу
часы
каждое
утро,
Try
to
face
each
day
that′s
dawning
Пытаюсь
встретить
новый
рассвет,
Under
my
umbrella
sky
Под
моим
зонтичным
небом,
Walking
through
clouds
of
gray
Иду
сквозь
серые
облака.
I
can
turn
off
all
the
music
Я
могу
выключить
всю
музыку,
Living
in
my
secret
smile
Живя
в
своей
тайной
улыбке,
While
my
mind
is
going
wild
Пока
мой
разум
бушует,
Trying
to
search
my
soul
Пытаясь
найти
мою
душу.
I
can
always
buy
a
present
Я
всегда
могу
купить
подарок,
For
no
one
that
I
know
Для
никого,
кого
я
знаю,
I
can
always
cook
some
dinner
Я
всегда
могу
приготовить
ужин,
Got
no
place
to
go
Мне
некуда
идти.
Oh
mama,
will
you
stand
by
me
О,
мама,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
Wind
is
blowing
Ветер
дует
Through
the
crooked
trees
Сквозь
кривые
деревья.
I
need
laughter
Мне
нужен
смех,
I
need
music
Мне
нужна
музыка,
I
need
some
one
Мне
нужен
кто-то,
Taking
me
home
Кто
отвезет
меня
домой
And
bringing
me
back
to
life
И
вернет
меня
к
жизни.
I
need
sunshine,
yeah,
yeah
Мне
нужно
солнце,
да,
да,
Pretty
faces,
yeah,
yeah
Милые
лица,
да,
да,
In
the
moonlight
В
лунном
свете,
Bringing
me
back
to
life
Возвращая
меня
к
жизни.
There's
a
crazy
roller
coaster
Есть
безумные
американские
горки,
That
is
screaming
in
the
wind
Которые
кричат
на
ветру,
Take
a
breath
before
it
drops
Сделай
вдох,
прежде
чем
они
упадут,
Gotta
hold
on
so
tight
Надо
крепко
держаться.
When
the
story
gets
so
tired
Когда
история
становится
такой
утомительной,
And
the
pen
runs
out
of
ink
И
в
ручке
заканчиваются
чернила,
There's
another
piece
of
paper
Есть
еще
один
лист
бумаги,
Giving
a
silent
wink
Подмигивающий
молча.
There′s
a
noisy
speeding
subway
Шумный,
мчащийся
поезд
метро,
Coming
down
the
track
Идет
по
рельсам,
Don′t
you
know
I
got
to
ride
it
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
должен
на
нем
ехать,
But
will
it
take
me
back?
Но
вернет
ли
он
меня
обратно?
I
can
hear
a
choir
of
angels
Я
слышу
хор
ангелов,
Singing
in
my
ear
Поющих
мне
на
ухо,
Chances
are
that
I
won't
hear
it
Скорее
всего,
я
не
услышу
его,
Through
all
the
things
I
fear
Сквозь
все
мои
страхи.
Oh
mama,
will
you
stand
by
me
О,
мама,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
Wind
is
blowing
Ветер
дует
Through
the
crooked
trees
Сквозь
кривые
деревья.
I
need
laughter
Мне
нужен
смех,
I
need
music
Мне
нужна
музыка,
I
need
some
one
Мне
нужен
кто-то,
Taking
me
home
Кто
отвезет
меня
домой
Bringing
me
back
to
life
И
вернет
меня
к
жизни.
I
need
sunshine,
yeah,
yeah
Мне
нужно
солнце,
да,
да,
Pretty
faces,
yeah,
yeah
Милые
лица,
да,
да,
In
the
moonlight
В
лунном
свете,
Bringing
me
back
to
life
Возвращая
меня
к
жизни.
There′s
a
whiskey
staring
at
me
На
меня
смотрит
виски,
What's
the
harm
in
just
a
sip?
Какой
вред
от
одного
глотка?
Can
I
find
it
in
a
bottle?
Могу
ли
я
найти
это
в
бутылке?
I
can′t
go
on
like
this
Я
не
могу
так
продолжать.
What's
the
secret
sweet
sensation
Какое
сладкое
ощущение
That
will
bring
me
peace
of
mind?
Принесет
мне
спокойствие?
I
keep
searching
all
around
Я
продолжаю
искать
повсюду,
Why
am
I
going
blind?
Почему
я
слепну?
I
need
laughter
Мне
нужен
смех,
I
need
music
Мне
нужна
музыка,
I
need
some
one
Мне
нужен
кто-то,
Taking
me
home
Кто
отвезет
меня
домой
Bringing
me
back
to
life
И
вернет
меня
к
жизни.
I
need
sunshine,
yeah,
yeah
Мне
нужно
солнце,
да,
да,
Pretty
faces,
yeah,
yeah
Милые
лица,
да,
да,
In
the
moonlight
В
лунном
свете,
Bringing
me
back
to
life
Возвращая
меня
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.