Paroles et traduction Neil Sedaka - Come See About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come See About Me
Приди ко мне
I've
been
crying
Я
плачу,
'Cause
I'm
lonely
(for
you)
Потому
что
я
одинок
(без
тебя)
Smiles
have
all
turned
to
tears
Улыбки
все
превратились
в
слезы
But
tears
won't
wash
away
the
fears
Но
слезы
не
смоют
страхи
That
you're
never
ever
gonna
return
Что
ты
никогда
не
вернешься
To
ease
the
fire
that
within
me
burns
Чтобы
унять
огонь,
который
горит
во
мне
It
keeps
me
crying
baby
for
you
Он
заставляет
меня
плакать,
детка,
по
тебе
Keeps
me
sighin'
baby
for
you
Заставляет
меня
вздыхать,
детка,
по
тебе
So
won't
you
hurry?
Так
что,
не
медли?
Come
on
boy,
see
about
me
Давай,
девочка,
приди
ко
мне
(Come
see
about
me)
(Приди
ко
мне)
See
about
you
baby
Позабочусь
о
тебе,
детка
I've
given
up
my
friends
just
for
you
Я
отказался
от
своих
друзей
ради
тебя
My
friends
are
gone
Мои
друзья
ушли
And
you
have
too
И
ты
тоже
No
peace
shall
I
find
Я
не
найду
покоя
Until
you
come
back
Пока
ты
не
вернешься
And
be
mine
И
не
будешь
моей
No
matter
what
you
do
or
say
Неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь
I'm
gonna
love
you
anyway
Я
все
равно
буду
любить
тебя
Keep
on
crying
baby
for
you
Продолжаю
плакать,
детка,
по
тебе
I'm
gonna
keep
sighin'
baby
for
you
Я
буду
продолжать
вздыхать,
детка,
по
тебе
So
come
on
hurry
Так
что,
поторопись
Come
on
and
see
about
me
Приди
и
позаботься
обо
мне
(Come
see
about
me)
(Приди
ко
мне)
See
about
you
baby
Позабочусь
о
тебе,
детка
Sometime's
up
Иногда
хорошо
Sometime's
down
Иногда
плохо
My
life's
so
uncertain
Моя
жизнь
так
неопределенна
With
you
not
around
Когда
тебя
нет
рядом
From
my
arms
you
maybe
out
of
reach
Ты
можешь
быть
вне
досягаемости
моих
рук
But
my
heart
says
you're
here
to
keep
Но
мое
сердце
говорит,
что
ты
здесь,
чтобы
остаться
Keeps
me
crying
baby
for
you
Заставляет
меня
плакать,
детка,
по
тебе
Keep
on,
keep
on
crying
baby
for
you
Продолжаю,
продолжаю
плакать,
детка,
по
тебе
So
won't
you
hurry
Так
что,
не
медли
Come
on
boy,
see
about
me
(Come
see
about
me)
Давай,
девочка,
приди
ко
мне
(Приди
ко
мне)
See
about
you
baby
(Come
see
about
me)
Позабочусь
о
тебе,
детка
(Приди
ко
мне)
You
know
I'm
so
lonely
(Come
see
about
me)
Ты
знаешь,
я
так
одинок
(Приди
ко
мне)
I
love
you
only
(Come
see
about
me)
Я
люблю
только
тебя
(Приди
ко
мне)
See
about
your
baby
(Come
see
about
me)
Позаботься
о
своей
детке
(Приди
ко
мне)
Hurry,
hurry
Скорее,
скорее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Edward Holland Jr., Lamont Herbert Dozier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.