Neil Sedaka - Come See About Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - Come See About Me




Come See About Me
Приди ко мне
I've been crying
Я плачу,
'Cause I'm lonely (for you)
Потому что я одинок (без тебя)
Smiles have all turned to tears
Улыбки все превратились в слезы
But tears won't wash away the fears
Но слезы не смоют страхи
That you're never ever gonna return
Что ты никогда не вернешься
To ease the fire that within me burns
Чтобы унять огонь, который горит во мне
It keeps me crying baby for you
Он заставляет меня плакать, детка, по тебе
Keeps me sighin' baby for you
Заставляет меня вздыхать, детка, по тебе
So won't you hurry?
Так что, не медли?
Come on boy, see about me
Давай, девочка, приди ко мне
(Come see about me)
(Приди ко мне)
See about you baby
Позабочусь о тебе, детка
I've given up my friends just for you
Я отказался от своих друзей ради тебя
My friends are gone
Мои друзья ушли
And you have too
И ты тоже
No peace shall I find
Я не найду покоя
Until you come back
Пока ты не вернешься
And be mine
И не будешь моей
No matter what you do or say
Неважно, что ты делаешь или говоришь
I'm gonna love you anyway
Я все равно буду любить тебя
Keep on crying baby for you
Продолжаю плакать, детка, по тебе
I'm gonna keep sighin' baby for you
Я буду продолжать вздыхать, детка, по тебе
So come on hurry
Так что, поторопись
Come on and see about me
Приди и позаботься обо мне
(Come see about me)
(Приди ко мне)
See about you baby
Позабочусь о тебе, детка
Sometime's up
Иногда хорошо
Sometime's down
Иногда плохо
My life's so uncertain
Моя жизнь так неопределенна
With you not around
Когда тебя нет рядом
From my arms you maybe out of reach
Ты можешь быть вне досягаемости моих рук
But my heart says you're here to keep
Но мое сердце говорит, что ты здесь, чтобы остаться
Keeps me crying baby for you
Заставляет меня плакать, детка, по тебе
Keep on, keep on crying baby for you
Продолжаю, продолжаю плакать, детка, по тебе
So won't you hurry
Так что, не медли
Come on boy, see about me (Come see about me)
Давай, девочка, приди ко мне (Приди ко мне)
See about you baby (Come see about me)
Позабочусь о тебе, детка (Приди ко мне)
You know I'm so lonely (Come see about me)
Ты знаешь, я так одинок (Приди ко мне)
I love you only (Come see about me)
Я люблю только тебя (Приди ко мне)
See about your baby (Come see about me)
Позаботься о своей детке (Приди ко мне)
Hurry, hurry
Скорее, скорее





Writer(s): Brian Holland, Edward Holland Jr., Lamont Herbert Dozier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.