Neil Sedaka - Felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - Felicidade




Felicidade
Счастье
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.
A felicidade é como a pluma
Счастье подобно перу,
Do vento vai levando pelo ar
Что ветер уносит в небеса.
Voa tão leve, mas tem a vida leve
Оно такое легкое, но жизнь легка,
Precisa que haja vento sem parar
Пока ветер не перестанет дуть.
A felicidade do pobre parece
Счастье бедняка кажется
A grande ilusão do carnaval
Большой иллюзией карнавала.
A gente trabalha o ano intero
Мы работаем целый год
Por um momento de sonho pra fazer a fantasia
Ради одного мгновения мечты, чтобы создать костюм
De rei, ou de pirata ou jardineiro
Короля, пирата или садовника,
E tudo se acabar na quarta-feira
И все заканчивается в среду.
Tristeza nao tem fim, felicidade sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.
A felicidade é como uma gota de orvalho numa pétala de flor
Счастье как капля росы на лепестке цветка.
Brila tranquila, depois de leve ocila
Блестит спокойно, потом слегка дрожит
E cai como uma lágrima de amor
И падает, как слеза любви.
A minha felicidade esta sonhando
Мое счастье дремлет
Nos olhos da minha namorada
В глазах моей любимой.
E como esta noite, passando, passando
И как эта ночь, проходит, проходит,
Em busca da madrugada
В ожидании рассвета.
Falam baixo, por favor
Говорите тише, пожалуйста,
Pra que na quarta-feira como dia
Чтобы в среду, словно день,
E pareciendo beijos de amor
Казались поцелуи любви.
Tristeza não tem fim
Печаль не имеет конца.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.