Paroles et traduction Neil Sedaka - Felicidade
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Горе
не
имеет
конца,
счастье
да
A
felicidade
é
como
a
pluma
Счастье-это
как
перо
Do
vento
vai
levando
pelo
ar
Ветер
будет
неся
по
воздуху
Voa
tão
leve,
mas
tem
a
vida
leve
Летит
так,
легкий,
но
имеет
жизнь
легкий
Precisa
que
haja
vento
sem
parar
Нужно,
что
есть
ветер,
без
остановки
A
felicidade
do
pobre
parece
Счастье
бедному
кажется
A
grande
ilusão
do
carnaval
Великая
иллюзия
карнавал
A
gente
trabalha
o
ano
intero
Ты
работаешь
год,
интеро
Por
um
momento
de
sonho
pra
fazer
a
fantasia
На
данный
момент
в
мечту
сделать
фантазии
De
rei,
ou
de
pirata
ou
jardineiro
Король,
или
пирата,
или
садовник
E
tudo
se
acabar
na
quarta-feira
И
все
закончится
в
среда
Tristeza
nao
tem
fim,
felicidade
sim
Горе
не
имеет
конца,
счастье
да
A
felicidade
é
como
uma
gota
de
orvalho
numa
pétala
de
flor
Счастье-это
как
капля
росы
на
лепесток
цветка
Brila
tranquila,
depois
de
leve
ocila
Brila
тихом,
после
легкого
ocila
E
cai
como
uma
lágrima
de
amor
И
падает,
как
слеза
любви
A
minha
felicidade
esta
sonhando
Мое
счастье-это
мечтать
Nos
olhos
da
minha
namorada
В
глазах
моей
подруги
E
como
esta
noite,
passando,
passando
И
как
в
эту
ночь,
проходя
мимо
Em
busca
da
madrugada
В
поисках
рассвета
Falam
baixo,
por
favor
Говорят
на
низкий,
пожалуйста
Pra
que
na
quarta-feira
como
dia
Ты
в
среда,
как
день
E
pareciendo
beijos
de
amor
И
pareciendo
поцелуи
любви
Tristeza
não
tem
fim
Горе
не
имеет
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.