Neil Sedaka - Good Time Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - Good Time Man




I′ll show you the stars in heaven,
Я покажу тебе звезды на небе.
We'll look at the moon above.
Мы посмотрим на луну над головой.
Though I′m a silly dreamer, you better stick with me.
Хоть я и глупый мечтатель, тебе лучше остаться со мной.
The best things in life are free,
Лучшие вещи в жизни бесплатны,
And I'm gonna be your good time man.
И я буду твоим хорошим парнем.
I'll be your good time man.
Я буду твоим приятелем.
No diamonds from Cartier,
Никаких бриллиантов от Картье.
No shopping spree every day.
Никаких ежедневных походов по магазинам.
I′ll be your special lover, I know you′ll understand,
Я буду твоим особенным любовником, я знаю, ты поймешь.
I'm doing the best I can
Я делаю все, что в моих силах.
And you′ll be the one in wonderland.
И ты окажешься в стране чудес.
I'll be your good time man.
Я буду твоим приятелем.
Lee, I love you so, so much you′ll never, never know,
Ли, я люблю тебя так, так сильно, что ты никогда,никогда не узнаешь.
I have a special master plan,
У меня есть особый генеральный план,
I'll be your good time man.
Я буду твоим хорошим парнем.
No pad on Fifth Avenue,
Нет блокнота на Пятой авеню.
No carriage ride just for two,
Никакой поездки в экипаже только для двоих,
No table at Twenty One,
Нет столика в двадцать один.
We′re gonna have ourselves some fun.
Мы собираемся повеселиться.
No presents from Tiffany,
Никаких подарков от Тиффани,
Oh baby, that's not for me.
О, детка, это не для меня.
No Rainbow Room at night, we'll just do it right,
Никакой радужной комнаты ночью, мы просто сделаем это правильно,
Doing it naturally
Сделаем это естественно.
And I do it good, you know I can,
И я делаю это хорошо, ты знаешь, что я могу,
I′ll be your good time man.
Я буду твоим хорошим парнем.
Lee, I love you so, so much you′ll never, never, never know,
Ли, я люблю тебя так, так сильно, что ты никогда, никогда,никогда не узнаешь.
I have a special master plan,
У меня есть особый генеральный план,
I'll be your good time man.
Я буду твоим хорошим парнем.
No fancy things from Chanel,
Никаких модных вещей от Шанель,
I think that you just look swell.
Я думаю, что ты просто шикарно выглядишь.
You are my special girl.
Ты моя особенная девочка.
I′m gonna take you round the world.
Я возьму тебя с собой в кругосветное путешествие.
A circle line round New York,
Круговая линия вокруг Нью-Йорка,
Through Central Park we will walk.
Мы пройдем через Центральный парк.
We'll hang out at the Boat House, take a paddle ride,
Мы поболтаемся в лодочном домике, прокатимся на веслах.
We′ll do it up in style,
Мы сделаем это с шиком,
And I'm gonna make you smile, I can,
И я заставлю тебя улыбнуться, я могу,
I′ll be your good time man.
Я буду твоим хорошим парнем.
No Phantom of the Opera, not for me,
Не Призрак Оперы, не для меня.
I like Coney Island by the sea.
Мне нравится Кони-Айленд у моря.
French fries at Nathan's, not Grenouille.
Картошка фри у Натана, а не Гренуй.
You're gonna see the real me.
Ты увидишь настоящего меня.
I′ll be your good time man,
Я буду твоим хорошим парнем,
I′ll be your good time man,
Я буду твоим хорошим парнем.
I'll be your good time man.
Я буду твоим приятелем.





Writer(s): Neil Sedaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.