Neil Sedaka - I'm a Song, Sing Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - I'm a Song, Sing Me




I'm a song and I've waited so long
Я-песня, и я ждал так долго.
For someone to come and sing me
Чтобы кто-нибудь пришел и спел мне.
I got a rhyme that I've had for some time
У меня есть рифма, которая у меня уже давно есть.
Nobody wants to sing me
Никто не хочет петь мне.
Let me show, the world, that I'm, not through
Позволь мне показать всему миру, что я еще не закончил.
Let me touch, your heart, the way I used to do
Позволь мне прикоснуться к твоему сердцу, как раньше.
Sing me, sing me, now I got a song to be sung
Спой мне, спой мне, теперь у меня есть песня, которую нужно спеть.
Sing me, sing me, roll me around on your tongue
Пой мне, Пой мне, крути меня на своем языке.
I got sunshine, I got a message to shout
У меня есть солнце, у меня есть послание, которое нужно прокричать.
Sing me, sing me, won't someone please let me out
Спой мне, спой мне, кто-нибудь, пожалуйста, выпустите меня.
Could I make you smile if I came back in style?
Смогу ли я заставить тебя улыбнуться, если вернусь в моду?
Tell me would you want to sing me?
Скажи, ты бы хотела спеть мне?
Don't say I'm gone, never more to live on
Не говори, что я ушел, мне больше не жить.
Somebody's got to sing me
Кто-то должен спеть мне.
Let me fill, the air, with my, old song
Позволь мне наполнить воздух моей старой песней.
If I let, you down, tell me where did I go wrong
Если я подведу тебя, скажи мне, где я ошибся
Sing me, sing me, I got a song to be sung (yes I do)
Спой мне, спой мне, у меня есть песня, которую нужно спеть (да, я хочу).
Sing me, sing me, roll me around on your tongue
Пой мне, Пой мне, крути меня на своем языке.
I got sunshine, I got a message to shout
У меня есть солнце, у меня есть послание, которое нужно прокричать.
Sing me, sing me, won't someone please let me out
Спой мне, спой мне, кто-нибудь, пожалуйста, выпустите меня.
I got music, I will share
У меня есть музыка, я поделюсь ею.
I got music, now somebody cares, cares
У меня есть музыка, и теперь кому-то не все равно, не все равно.





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.