Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Is This the Way to) Amarillo
(Ist dies der Weg nach) Amarillo
When
the
day
is
dawning,
Wenn
der
Tag
anbricht,
On
a
Texas
Sunday
Morning
An
einem
texanischen
Sonntagmorgen
How
I
long
to
be
there
Wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
dort
zu
sein
With
Marie
whos
waiting
for
me
there
Mit
Marie,
die
dort
auf
mich
wartet
Every
lonely
city
Jede
einsame
Stadt
Where
i
hang
my
hat
In
der
ich
meinen
Hut
aufhänge
Aint
as
half
as
pretty,
Ist
nicht
halb
so
schön,
As
where
my
baby's
at
Als
dort,
wo
mein
Schatz
ist
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Ist
dies
der
Weg
nach
Amarillo?
Every
night
ive
been
hugging
my
pillow
Jede
Nacht
habe
ich
mein
Kissen
umarmt
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Habe
von
Amarillo
geträumt
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
Und
von
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet
Show
me
the
way
to
Amarillo
Zeig
mir
den
Weg
nach
Amarillo
Ive
been
weeping
like
a
willow
Ich
habe
wie
eine
Weide
geweint
Crying
over
Amarillo
Habe
wegen
Amarillo
geweint
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
Und
wegen
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet
Sha
la
la
la
la
la
la
And
Marie
who
waits
for
me
Sha
la
la
la
la
la
la
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet
Theres
a
church
bell
ringing
Eine
Kirchenglocke
läutet,
Hear
the
song
of
joy
that
its
singing
Höre
das
Freudenlied,
das
sie
singt
For
the
sweet
Maria
Für
die
süße
Maria
And
the
guy
whos
coming
to
see
her
Und
den
Mann,
der
kommt,
sie
zu
besuchen
Just
beyond
the
highway
Gleich
hinter
der
Autobahn
Theres
an
open
plane
and
it
keeps
me
going
Liegt
eine
weite
Ebene
und
sie
treibt
mich
weiter
Through
the
wind
and
rain
Durch
Wind
und
Regen
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Ist
dies
der
Weg
nach
Amarillo?
Every
night
ive
been
hugging
my
pillow
Jede
Nacht
habe
ich
mein
Kissen
umarmt
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Habe
von
Amarillo
geträumt
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
Und
von
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet
Show
me
the
way
to
Amarillo
Zeig
mir
den
Weg
nach
Amarillo
Ive
been
weeping
like
a
willow
Ich
habe
wie
eine
Weide
geweint
Crying
over
Amarillo
and
sweet
Marie
who
waits
for
me
Habe
wegen
Amarillo
und
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet,
geweint
Sha
la
la
la
la
la
la
And
Marie
who
waits
for
me
Sha
la
la
la
la
la
la
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet
Sha
la
la
la
la
la
la
And
Marie
who
waits
for
me
Sha
la
la
la
la
la
la
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.