Paroles et traduction Neil Sedaka - Just Call Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Call Me
Просто позвони мне
Don't
wanna
see
you
down
and
brokenhearted
Не
хочу
видеть
тебя
грустной
и
печальной,
Keep
smiling,
the
day
will
get
started
Продолжай
улыбаться,
день
только
начинается
With
good
laughter
С
хорошим
смехом,
Good
feeling
Хорошим
настроением,
Nothin's
bad
as
it
seems
Ничто
не
так
плохо,
как
кажется.
Don't
care
if
it's
day
or
night
time
Мне
все
равно,
день
сейчас
или
ночь,
Don't
worry,
any
day
is
the
right
time
Не
волнуйся,
любой
день
— подходящий
день.
Stop
hurting,
reach
out
there
Перестань
страдать,
протяни
руку,
That's
what
friends
are
for
Для
этого
и
нужны
друзья.
Just
call
me
Просто
позвони
мне,
And
I'll
come
running
to
you,
babe
И
я
прибегу
к
тебе,
милая.
I'll
never
hesitate
Я
ни
секунды
не
поколеблюсь.
Just
say
what's
going
on
in
your
mind
Просто
скажи,
что
у
тебя
на
душе,
I'll
be
there
Я
буду
рядом.
And
you
can
lean
on
my
shoulder
И
ты
можешь
опереться
на
мое
плечо.
I'm
there
whenever
you
call
me
Я
здесь,
когда
бы
ты
мне
ни
позвонила.
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
I
know
you're
going
through
sorrow
Я
знаю,
что
тебе
сейчас
грустно,
But,
babe,
there's
always
tomorrow
Но,
малышка,
всегда
есть
завтра.
Things
are
turning
around
Все
меняется
к
лучшему.
Right
now
you
gotta
stop
your
crying
Прямо
сейчас
ты
должна
перестать
плакать,
That's
when
your
heart
will
start
flying
on
rainbows
И
тогда
твое
сердце
взлетит
на
радуге.
Believe
me,
love
is
coming
your
way
Поверь
мне,
любовь
придет
к
тебе.
Everybody
goes
through
heartache
Каждый
переживает
сердечную
боль,
Everybody
goes
through
pain
Каждый
испытывает
боль.
The
sun
will
come
out
next
morning
Солнце
выглянет
следующим
утром
Wash
away
the
rain
И
смоет
дождь.
Just
try
to
leave
the
past
behind
you
Просто
постарайся
оставить
прошлое
позади,
Hey,
babe,
I'm
gonna
remind
you
Эй,
малышка,
я
напомню
тебе,
You're
special
Что
ты
особенная,
You're
something
Что
ты
нечто,
You're
one
of
a
kind
Что
ты
единственная
в
своем
роде.
I
know,
I
know
you're
gonna
make
it
Я
знаю,
я
знаю,
ты
справишься.
Love's
waiting,
so
go
right
out
and
take
it
Любовь
ждет,
так
что
иди
и
возьми
ее.
Keep
smiling
Продолжай
улыбаться,
Keep
shining
Продолжай
сиять,
Things
are
coming
your
way
Все
идет
к
тебе.
Just
call
me
Просто
позвони
мне,
And
I'll
come
running
to
you,
babe
И
я
прибегу
к
тебе,
милая.
I'll
never
hesitate
Я
ни
секунды
не
поколеблюсь.
Just
say
what's
going
on
in
your
mind
Просто
скажи,
что
у
тебя
на
душе,
I'll
be
there
Я
буду
рядом.
And
you
can
lean
on
my
shoulder
И
ты
можешь
опереться
на
мое
плечо.
I'm
there
whenever
you
call
me
Я
здесь,
когда
бы
ты
мне
ни
позвонила.
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
Just
call
me
Просто
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.