Neil Sedaka - King Of The Clowns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - King Of The Clowns




Here I come, the king of clowns
Вот и я, король клоунов.
As I hide behind this smile and paint the town
Когда я прячусь за этой улыбкой и рисую город
Though I cry since you′re gone
Хотя я плачу с тех пор, как ты ушла.
You'll never know because the show must go on
Ты никогда не узнаешь, потому что шоу должно продолжаться.
I′ve been sad (I've been sad) I've been blue (I′ve been blue)
Мне было грустно (мне было грустно), мне было грустно (мне было грустно).
Ever since the day that you found someone new (someone new)
С того самого дня, как ты нашел кого-то нового (кого-то нового).
I pretend but you can′t tell
Я притворяюсь, но ты не можешь сказать.
With my broken heart I play my part so well
С моим разбитым сердцем я так хорошо играю свою роль
Step aside, here I come, the king of clowns
Отойди в сторону, я иду, король клоунов.
As I hide the lonely teardrops that come down
Когда я прячу одинокие слезы, которые падают вниз.
I make believe with a smile
Я притворяюсь с улыбкой.
But the king of clowns is crying all the while
Но король клоунов все время плачет.
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Here comes the king of clowns
А вот и король клоунов!
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Here comes the king of clowns
А вот и король клоунов!
There are tears (there are tears) you'll never see (never see)
Есть слезы (есть слезы), которые ты никогда не увидишь (никогда не увидишь).
No you′ll never see my tears and pity me (pity me)
Нет, ты никогда не увидишь моих слез и не пожалеешь меня (пожалеешь меня).
Though I'm hurt, still I′m proud
Хоть мне и больно, я все равно горжусь собой.
Always laughing as I walk among the crowd
Всегда смеюсь, когда иду среди толпы.
Step aside, here I come, the king of clowns
Отойди в сторону, я иду, король клоунов.
As I hide the lonely teardrops that come down
Когда я прячу одинокие слезы, которые падают вниз.
I make believe with a smile
Я притворяюсь с улыбкой.
But the king of clowns is crying all the while
Но король клоунов все время плачет.
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Here comes the king of clowns
А вот и король клоунов!
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Here comes the king of clowns
А вот и король клоунов!
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло
Here comes the king of clowns (fade)
А вот и король клоунов (исчезает).





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.