Paroles et traduction Neil Sedaka - King Of The Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Of The Clowns
Король клоунов
Here
I
come,
the
king
of
clowns
Вот
и
я,
король
клоунов,
As
I
hide
behind
this
smile
and
paint
the
town
Скрываюсь
за
улыбкой,
рисуя
город
красками.
Though
I
cry
since
you′re
gone
Хотя
я
плачу
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
You'll
never
know
because
the
show
must
go
on
Ты
никогда
не
узнаешь,
ведь
шоу
должно
продолжаться.
I′ve
been
sad
(I've
been
sad)
I've
been
blue
(I′ve
been
blue)
Мне
было
грустно
(мне
было
грустно),
мне
было
тоскливо
(мне
было
тоскливо)
Ever
since
the
day
that
you
found
someone
new
(someone
new)
С
того
самого
дня,
как
ты
нашла
другого
(нашла
другого).
I
pretend
but
you
can′t
tell
Я
притворяюсь,
но
ты
не
можешь
понять,
With
my
broken
heart
I
play
my
part
so
well
Со
своим
разбитым
сердцем
я
так
хорошо
играю
свою
роль.
Step
aside,
here
I
come,
the
king
of
clowns
Посторонись,
вот
и
я,
король
клоунов,
As
I
hide
the
lonely
teardrops
that
come
down
Скрываю
одинокие
слезы,
что
катятся
по
щекам.
I
make
believe
with
a
smile
Я
делаю
вид,
что
улыбаюсь,
But
the
king
of
clowns
is
crying
all
the
while
Но
король
клоунов
плачет
всё
это
время.
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Here
comes
the
king
of
clowns
Вот
идет
король
клоунов
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Here
comes
the
king
of
clowns
Вот
идет
король
клоунов
There
are
tears
(there
are
tears)
you'll
never
see
(never
see)
Есть
слезы
(есть
слезы),
которых
ты
никогда
не
увидишь
(никогда
не
увидишь),
No
you′ll
never
see
my
tears
and
pity
me
(pity
me)
Нет,
ты
никогда
не
увидишь
моих
слез
и
не
пожалеешь
меня
(не
пожалеешь
меня).
Though
I'm
hurt,
still
I′m
proud
Хотя
мне
больно,
я
все
еще
горжусь
собой,
Always
laughing
as
I
walk
among
the
crowd
Всегда
смеюсь,
когда
иду
в
толпе.
Step
aside,
here
I
come,
the
king
of
clowns
Посторонись,
вот
и
я,
король
клоунов,
As
I
hide
the
lonely
teardrops
that
come
down
Скрываю
одинокие
слезы,
что
катятся
по
щекам.
I
make
believe
with
a
smile
Я
делаю
вид,
что
улыбаюсь,
But
the
king
of
clowns
is
crying
all
the
while
Но
король
клоунов
плачет
всё
это
время.
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Here
comes
the
king
of
clowns
Вот
идет
король
клоунов
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Here
comes
the
king
of
clowns
Вот
идет
король
клоунов
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ли-ло
Here
comes
the
king
of
clowns
(fade)
Вот
идет
король
клоунов
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.