Paroles et traduction Neil Sedaka - Laughter in the Rain (original version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughter in the Rain (original version)
Смех под дождем (оригинальная версия)
Strolling
along
country
roads
with
my
baby
Гуляю
по
проселочным
дорогам
с
моей
любимой,
It
starts
to
rain,
it
begins
to
pour
Начинается
дождь,
он
начинает
лить.
Without
an
umbrella
we're
soaked
to
the
skin
Без
зонта
мы
промокли
до
нитки,
I
feel
a
shiver
run
up
my
spine
Я
чувствую
дрожь,
пробегающую
по
моей
спине,
I
feel
the
warmth
of
her
hand
in
mine
Я
чувствую
тепло
ее
руки
в
моей.
Oh,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Иду
рука
об
руку
с
той,
которую
люблю.
Oh,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство
внутри.
After
a
while
we
run
under
a
tree
Через
некоторое
время
мы
бежим
под
дерево,
I
turn
to
her
and
she
kisses
me
Я
поворачиваюсь
к
ней,
и
она
целует
меня.
There
with
the
beat
of
the
rain
on
the
leaves
Там,
под
стук
дождя
по
листьям,
Softly
she
breathes
and
I
close
my
eyes
Тихо
она
дышит,
и
я
закрываю
глаза,
Sharing
our
love
under
stormy
skies
Разделяя
нашу
любовь
под
грозовым
небом.
Oh,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Иду
рука
об
руку
с
той,
которую
люблю.
Oh,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство
внутри.
I
feel
the
warmth
of
her
hand
in
mine
Я
чувствую
тепло
ее
руки
в
моей.
Oh,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Иду
рука
об
руку
с
той,
которую
люблю.
Oh,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство
внутри.
Oh,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Иду
рука
об
руку
с
той,
которую
люблю.
Oh,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Philip, Sedaka Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.