Paroles et traduction Neil Sedaka - Laughter in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strolling
along
country
roads
with
my
baby
Прогуливаюсь
по
проселочным
дорогам
с
моим
ребенком.
It
starts
to
rain,
it
begins
to
pour
Начинается
дождь,
начинается
ливень.
Without
an
umbrella
we're
soaked
to
the
skin
Без
зонта
мы
промокли
до
нитки.
I
feel
a
shiver
run
up
my
spine
Я
чувствую,
как
по
спине
пробегает
дрожь.
I
feel
the
warmth
of
her
hand
in
mine
Я
чувствую
тепло
ее
руки
в
своей.
Oh,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oh,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то,
как
я
счастлива
внутри.
After
a
while
we
run
under
a
tree
Через
некоторое
время
мы
бежим
под
дерево.
I
turn
to
her
and
she
kisses
me
Я
поворачиваюсь
к
ней
и
она
целует
меня
There
with
the
beat
of
the
rain
on
the
leaves
Там
под
стук
дождя
по
листьям.
Softly
she
breathes
and
I
close
my
eyes
Она
тихо
дышит,
и
я
закрываю
глаза.
Sharing
our
love
under
stormy
skies
Делить
нашу
любовь
под
грозовыми
небесами
Oh,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oh,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то,
как
я
счастлива
внутри.
I
feel
the
warmth
of
her
hand
in
mine
Я
чувствую
тепло
ее
руки
в
своей.
Oh,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oh,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то,
как
я
счастлива
внутри.
Oh,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Иду
рука
об
руку
с
тем,
кого
люблю.
Oh,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни!
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то,
как
я
счастлива
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sedaka Neil, Cody Philip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.