Neil Sedaka - Lettera Bruciata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neil Sedaka - Lettera Bruciata




Lettera Bruciata
Burnt Letter
(A lover′s concerto)
(A lover′s concerto)
Non la leggerò,
I will not read it,
Ma la brucerò.
I will burn it.
Che fumo nero fa
What black smoke it makes
La tua lettera d'amore,
Your love letter,
Vuol dire che non c′è
It means there is no
La sincerità
Sincerity
Nelle tue parole.
In your words.
E sale sale su
And it rises and rises
Nel blu del cielo mio sereno,
In the blue of my serene sky,
E bruciano così
And so burn
Tutti i sogni che
All the dreams that
Nacquero con te.
Were born with you.
Si fa più scuro già
It is getting darker already
Dei cieli bigi di Parigi,
Than the gray skies of Paris,
La notte che verrà
The night that will come
Luna non avrà,
Will have no moon,
Stelle non avrà.
Will have no stars.
Che fumo nero fa
What black smoke it makes
La tua lettera d'amore,
Your love letter,
E sale sale su
And it rises and rises
Tutto il male che
All the evil
Tu volevi a me.
That you wanted for me.
......
......
Che fumo nero fa
What black smoke it makes
La tua lettera d'amore,
Your love letter,
Vuol dire che non c′è
It means there is no
La sincerità
Sincerity
Nelle tue parole.
In your words.
E sale sale su
And it rises and rises
Nel blu del cielo mio sereno,
In the blue of my serene sky,
E bruciano così
And so burn
Tutti i sogni che
All the dreams that
Nacquero con te.
Were born with you.
Si fa più scuro già
It is getting darker already
Dei cieli bigi di Parigi,
Than the gray skies of Paris,
La notte che verrà
The night that will come
Luna non avrà,
Will have no moon,
Stelle non avrà.
Will have no stars.
Che fumo nero fa
What black smoke it makes
La tua lettera d′amore,
Your love letter,
E sale sale su
And it rises and rises
Tutto il male che
All the evil
Tu volevi a me.
That you wanted for me.
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
[Fade out]
[Fade out]
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la...
La la la la la...





Writer(s): franco migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.