Neil Sedaka - Love in the Shadows - traduction des paroles en allemand

Love in the Shadows - Neil Sedakatraduction en allemand




Love in the Shadows
Liebe im Schatten
In the shadows, you've got to know your lover mostly by feel
Im Schatten lernst du deine Liebste vor allem durch Fühlen kennen
You've got to put your faith in things you can touch
Du musst auf Dinge vertrauen, die du berühren kannst
If you dare to
Wenn du dich traust
Cos the shadows, can make you crazy with the things they reveal
Denn die Schatten können dich verrückt machen mit dem, was sie enthüllen
They show it all without revealing too much
Sie zeigen alles, ohne zu viel preiszugeben
Scare the hell out of you
Jagen dir Höllenangst ein
Chorus
Refrain
Cos me and my love, live among the shadows
Denn ich und meine Liebste leben im Schatten
Where the old playground is an alley way
Wo der alte Spielplatz ein schmaler Gang ist
Now me and my love, make love among the shadows
Jetzt lieben ich und meine Liebste uns im Schatten
When the sun goes down, in a dark hallway
Wenn die Sonne untergeht in einem dunklen Flur
Love in the shadows where the crowd never goes
Liebe im Schatten, wo die Menge niemals hingeht
Deep in the shadows where flowers won't grow
Tief im Schatten, wo keine Blumen wachsen
Me and my baby know, love in the shadows
Ich und mein Schatz kennen Liebe im Schatten
In the shadows, you've got to work at love to get it to shine
Im Schatten musst du an der Liebe arbeiten, damit sie leuchtet
You can't believe in everything that you see
Du kannst nicht allem glauben, was du siehst
Not this time around
Diesmal nicht
Cos the shadows, can play a half a million tricks on your mind
Denn die Schatten können deinem Verstand Millionen Streiche spielen
You try your best but you can never be free
Du gibst dein Bestes, aber du kannst niemals frei sein
It just kinda drags you down
Es zieht dich einfach nieder
Cos me and my love, live among the shadows
Denn ich und meine Liebste leben im Schatten
Where the old playground is an alley way
Wo der alte Spielplatz ein schmaler Gang ist
Now me and my love, make love among the shadows
Jetzt lieben ich und meine Liebste uns im Schatten
When the sun goes down, in a dark hallway
Wenn die Sonne untergeht in einem dunklen Flur
Love in the shadows where the crowd never goes
Liebe im Schatten, wo die Menge niemals hingeht
Deep in the shadows where flowers won't grow
Tief im Schatten, wo keine Blumen wachsen
Me and my baby know, love in the shadows
Ich und mein Schatz kennen Liebe im Schatten





Writer(s): Neil Sedaka, Philip Cody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.