Paroles et traduction Neil Sedaka - Mi Dicha Lejana
Mi Dicha Lejana
Моё далёкое счастье
MI
DICHA
LEJANA
МОЁ
ДАЛЁКОЕ
СЧАСТЬЕ
Canción
Paraguaya
de
Парагвайская
песня
EMIGDIO
AYALA
BÁEZ.
ЭМИГДИО
АЙАЛА
БАЭС.
MI
DICHA
LEJANA
МОЁ
ДАЛЁКОЕ
СЧАСТЬЕ
Sublime
añoranza
guarda
el
alma
mía
Возвышенную
тоску
хранит
душа
моя
Y
trae
la
tristeza
de
mi
soledad
И
приносит
грусть
моего
одиночества
Pienso
en
el
futuro
ya
sin
esperanza
Я
думаю
о
будущем
уже
без
надежды
Porque
a
la
distancia
tú
me
olvidarás.
Потому
что
на
расстоянии
ты
меня
забудешь.
...
Si
en
tu
cabecita
llevas
todavía
...
Если
в
твоей
головке
ты
всё
ещё
хранишь
...
algo
de
la
dicha
de
nuestro
querer
...
что-то
от
счастья
нашей
любви
...
piensa
que
yo
lejos
debo
sufrir
tanto
...
подумай,
что
я
далеко
должен
так
страдать
...
sin
ningún
consuelo
en
mi
padecer.
...
без
всякого
утешения
в
моих
страданиях.
Por
qué
dejare
de
añorarte
Почему
я
должен
перестать
тосковать
по
тебе
Rojhayjhu
eteíva
che
mborayjhu
mi
Моя
любовь,
которая
приходит
ко
мне
(дословный
перевод
с
гуарани)
Podre
sucumbir
tal
vez
Я
могу,
пожалуй,
погибнуть
Ajheca
raságui
ne
cunu'ümí.
От
твоей
великой
любви
(дословный
перевод
с
гуарани).
Hoy
que
ya
la
sombra
del
martirio
invade
Сегодня,
когда
тень
мучений
вторгается
El
triste
santuario
de
mi
alma
en
dolor
В
печальное
святилище
моей
души
в
боли
Surge
tu
recuerdo
como
una
esperanza
Возникает
твоё
воспоминание,
как
надежда
Trayéndome
el
néctar
de
tu
boca
en
flor.
Принося
мне
нектар
твоих
цветущих
губ.
Suspirando
evoco
tantos
días
felices
Вздыхая,
я
вспоминаю
так
много
счастливых
дней
De
dicha
infinita
que
no
olvidaré
Бесконечного
счастья,
которое
я
не
забуду
Y
mis
noches
tristes
de
nostalgia
llena
И
мои
грустные
ночи,
полные
ностальгии
Por
seguir
viviendo
en
ti
pensaré.
Чтобы
продолжать
жить,
я
буду
думать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.