Neil Sedaka - Next Door to an Angel (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - Next Door to an Angel (Re-Recorded)




Next Door to an Angel (Re-Recorded)
По соседству с ангелом (перезапись)
I'm living right next door to an angel
Я живу по соседству с ангелом,
And I just found out today
И только сегодня узнал об этом.
I'm living right next door to an angel
Я живу по соседству с ангелом,
And she only lives a house away
А она живет всего в одном доме от меня.
She used to be a skinny little girl
Раньше она была худенькой девчонкой,
But all of a sudden she's out of this world
Но вдруг стала просто неземной.
I'm living right next door to an angel
Я живу по соседству с ангелом,
And I'm gonna make that angel mine
И я сделаю этого ангела своим.
Since I saw her this morning
С тех пор, как увидел ее этим утром,
I'm on cloud number nine
Я на седьмом небе от счастья.
There's a garden of Eden
Есть райский сад
At the house next door to mine
В доме по соседству с моим.
I took a look and oh what a shock
Я взглянул и, о, какой шок,
To find a little bit of heaven
Найти кусочек рая
Right here on the block
Прямо здесь, на моем квартале.
I'm living right next door to an angel
Я живу по соседству с ангелом,
And I'm gonna make that angel mine
И я сделаю этого ангела своим.
I can't believe that this is the girl next door
Не могу поверить, что это та самая девчонка по соседству.
Her funny little face isn't funny no more
Ее забавное личико больше не кажется забавным.
Sixteen and oh what a dream
Шестнадцать лет, и, о, какая же мечта.
Ain't it strange how she changed
Не правда ли, странно, как она изменилась,
Into such a lovely angel
Превратившись в такого прекрасного ангела.
Saw her walkin' down main street
Увидел ее, идущую по главной улице,
And I couldn't believe my eyes
И не мог поверить своим глазам.
It used to be such a plain street
Раньше это была такая обычная улица,
But now it's paradise
А теперь это рай.
I feel so happy I'm feelin' so good
Я так счастлив, мне так хорошо,
I'm the luckiest devil in the neighbourhood
Я самый счастливый дьявол в округе.
I'm living right next door to an angel
Я живу по соседству с ангелом,
And I'm gonna make that angel mine
И я сделаю этого ангела своим.





Writer(s): N. Sedaka, H. Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.