Neil Sedaka - No Vacancy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - No Vacancy




NO VACANCY
СВОБОДНЫХ МЕСТ НЕТ
I′m livin' in a house on the other side of town
Я живу в доме на другом конце города.
They′re makin' a highway so they're rippin′ my buildin′ down
Они строят шоссе, так что они разрушают мое здание.
I gotta find a place, within a week
Я должен найти место в течение недели.
Or else I'll be sleepin′ out on the street
Иначе я буду спать на улице.
Woe is me, I'm lookin′ for a vacancy
Горе мне, я ищу вакансию.
All day long I'm walkin′ 'round (no vacancy)
Весь день напролет я хожу по кругу (свободных мест нет).
Walkin' up and walkin′ down (no vacancy)
Хожу вверх и хожу вниз (свободных мест нет).
I′ve been searchin' ′round the town (no vacancy)
Я искал по всему городу (свободных мест нет).
No apartment to be found (no vacancy)
Квартира не найдена (свободных мест нет).
On my dishwasher's pay (can′t find a place to stay)
На зарплату судомойки (не могу найти, где остановиться)
I found myself a place but the rent sure is a crime
Я нашел себе жилье, но арендная плата-это преступление.
It's a cold water flat that was built in Lincoln′s time
Это квартира с холодной водой построенная во времена Линкольна
The paint is peelin' right off of the wall
Краска облезает прямо со стены.
Good golly, the bathroom is in the hall
Ей-богу, ванная в коридоре.
Woe is me, I'm lookin′ for a vacancy
Горе мне, я ищу вакансию.
I could budget myself, scrimp and save to get along
Я мог бы экономить и экономить, чтобы выжить.
But it ain′t no fun givin' up wine, women and song
Но это совсем не весело-отказываться от вина, женщин и песен.
So I′ll have a roof up above my head
Так что у меня будет крыша над головой.
But under those conditions I would rather be dead
Но при таких условиях я предпочел бы умереть.
Woe is me, I'm lookin′ for a vacancy
Горе мне, я ищу вакансию.
All day long I'm walkin′ 'round (no vacancy)
Весь день напролет я хожу по кругу (свободных мест нет).
Walkin' up and walkin′ down (no vacancy)
Хожу вверх и хожу вниз (свободных мест нет).
I′ve been searchin' ′round the town (no vacancy)
Я искал по всему городу (свободных мест нет).
No apartment to be found (no vacancy)
Квартира не найдена (свободных мест нет).
On my dishwasher's pay (can′t find a place to stay)
На зарплату судомойки (не могу найти, где остановиться)
All day long I'm walkin′ 'round (no vacancy)
Весь день напролет я хожу по кругу (свободных мест нет).
Oh, All day long I'm walkin′ ′round (no vacancy)
О, весь день напролет я хожу кругами (свободных мест нет).
All day long I'm walkin′ 'round (no vacancy)
Весь день напролет я хожу по кругу (свободных мест нет).
All day long I′m walkin' ′round (no vacancy)
Весь день напролет я хожу по кругу (свободных мест нет).
All day long I'm walkin' ′round (no vacancy)
Весь день напролет я хожу по кругу (свободных мест нет).





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.