Neil Sedaka - Our Last Song Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Sedaka - Our Last Song Together




Our Last Song Together
Наша последняя песня
Days of devils, kings and clowns
Дни чертей, королей и шутов,
Angel songs and birthday tunes
Ангельские песни и мелодии дня рождения,
Valentines and wishing wells
Валентинки и колодцы желаний,
Magic stairways, moods, and Junes
Волшебные лестницы, настроения и июни,
Silly rhymes and monkeyshines
Глупые стишки и обезьяньи выходки,
Pictures on a stage
Картины на сцене,
Round and round the records go
Кружатся и кружатся пластинки,
Time to turn the page
Пора переворачивать страницу.
This will be our last song together
Это наша последняя песня вместе,
Words will only make us cry
Слова только заставят нас плакать.
This will be our last song together
Это наша последняя песня вместе,
There′s no other way to say good-bye
Нет другого способа попрощаться.
Misty faces, far off places
Туманные лица, далекие места
Came and danced across the stage
Приходили и танцевали на сцене,
Sha na na's and Doo be down′s
"Ша-на-на" и "Ду-би-даун",
The sounds that chased away the blues
Звуки, которые прогоняли тоску.
Yesterday is yesterday
Вчерашний день это вчерашний день,
The past is dead and gone
Прошлое мертво и ушло,
Nostalgia just gets in the way
Ностальгия только мешает,
Let's stop hanging on
Давайте перестанем цепляться.
This will be our last song together
Это наша последняя песня вместе,
Words will only make us cry
Слова только заставят нас плакать.
This will be our last song together
Это наша последняя песня вместе,
There's no other way to say good-bye
Нет другого способа попрощаться.
Now we go our separate ways
Теперь мы идем разными путями,
And the world we used to know
И мир, который мы знали,
Scratchy worn out 45′s
Поцарапанные, изношенные пластинки на 45,
An echo on the radio
Эхо по радио.
Tra la days are over now
Дни "Тра-ля-ля" закончились,
Those days of you and me
Те дни, когда мы были вместе.
Now we know that breaking up is
Теперь мы знаем, что расставание
Really hard to do
Действительно трудная вещь.
This will be our last song together
Это наша последняя песня вместе,
Words will only make us cry
Слова только заставят нас плакать.
This will be our last song together
Это наша последняя песня вместе,
There′s no other way to say good-bye
Нет другого способа попрощаться.
There's no other way to say good-bye...
Нет другого способа попрощаться...





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.